Мне иногда кажется странным, что учебники английского изолируют
разные аспекты языка друг от друга. Тут grammar, тут vocabulary, тут
pronunciation,. Понятно, что это нужно для порядка и хоть какой-то организации.
Но вслед за этим уже и мы воспринимаем язык (и строим урок) как разрозненные
грамматику, лексику, произношение и тд.
А что, если объединить разные аспекты и, например, во время
проверки домашнего задания незаметно отвлечься на произношение? Или устроить
многоходовку и скрестить произношение с грамматикой, чтобы потом облегчить понимание на слух?
В этом посте рассказываю о том, как можно по чуть-чуть
подключать работу над произношением к любому материалу, который вы проходите на уроке; как улучшить учебник и показываю отрывки видео с уроков.
Читать далее »
UPD. Запись и материалы вебинара находятся здесь.
В обучении иностранным языкам очень многое основано на
диалогах. Оно и неудивительно. Беседы, разговоры, трёп, болтовня и диалоги
– это то, на чем основано само общение.
Вообще - только тсссс - мне иногда кажется, что 50% работы
преподавателя заключается в том, чтобы обеспечить ученикам побольше повторений.
И сделать это нужно так, чтобы они сами не заметили, что заняты обычным
повторением. То есть работа сводится к тому, чтобы разными отвлекающими
маневрами замаскировать столь непопулярное нынче заучивание. Но я вам ничего не
говорила))
На вебинаре «Как отрабатывать диалоги на английском» я расскажу и покажу,
как сделать так, чтобы ученикам было не скучно повторять, отрабатывать и
разыгрывать диалоги на уроке.
Все подробности ниже.
Читать далее »
Ученица предложила, а я согласилась провести неделю в
санатории на Волге, фланируя с процедуры на процедуру и занимаясь английским в
перерывах.
Зачем это было нужно ученице? Чтобы подготовиться к поездке
за границу и разговориться.
Зачем это было нужно мне? Чтобы провести эксперимент и
понять, можно ли устроить погружение без выезда в языковую среду и что
получится на выходе. Ну и немного отдохнуть в санатории, конечно))
Что из этого получилось? Делайте ваши ставки, дамы и
господа, и читайте дальше.
Читать далее »
А вы
помните, как мы брали единорога за рог?)) Пришло время сделать это снова!
В прошлый раз мы посмотрели на разные способы донести одну и ту же мысль – простым языком
и продвинутым – и заодно выяснили, что учебники с их 50 оттенками серого не
всегда отражают реальность высоких уровней.
Теперь
давайте найдем и опишем закономерности. Что именно отличает продвинутый
английский от базового уровня владения языком?
А в
конце поста всех читателей ждет подарок – бесплатный сборник "75 продвинутых
выражений" с комментариями и объяснениями.
Читать далее »
Я бы могла накатать вдохновенную простыню о внутренней и
внешней мотивации; о перспективах, открывающихся перед теми, кто владеет
языками, но... Не стану ничего катать. Мое вдохновение не поможет тем, у кого
мотивации нет.
Побуду на секунду Артемием Лебедевым (или кто эту фразу
придумал? кстати, предупреждаю чувствительных натур – из песни слов не
выкинешь) и отвечу… "Где взять мотивацию учить английский?", "Да нигде, оставайтесь в *опе".
Итак, с первым вопросом разобрались. Переходим ко второму.
Шучу. Нет, конечно, с первым вопросом мы не разобрались))
Читать далее »