Все лучшее - подписчикам! Английский со скидкой, свежие материалы, интересности и полезности. Подпишитесь!
Вход / Регистрация

Курс английского по сериалу Sex and the City


Sex and the City S1E1

курс английского по sex and the city s1e1

В первой серии Sex and the City S1E1 - всё об эволюции отношений и романтике в большом городе.

Параллельно героини спорят, могут ли женщины вести себя как мужчины - то есть date like men and have sex without emotional attachment - и проводят свои первые опыты на вовремя не увернувшихся к̶р̶о̶л̶и̶к̶а̶х̶ мужчинах. 

Кроме того, на примерах из сериала мы подробно разберем, что происходит со звуками в беглой речи (спойлер – они пропадают и меняются под пагубным влиянием соседних звуков). Именно из-за этих особенностей бывает сложно понимать английский на слух.

А еще - самые вкусные, полезные и разговорные выражения (и не без клубнички!) Ну, например, как по-английски «набивать себе цену» и «да пошло оно всё»?

 

Купить за 740 рублей

Sex and the City S1E2

курс по sex and the city s1e2

Во второй серии Sex and the City (S1E2 Models and Mortals) мы узнаем:

- чем отличается бабник от гопника, простите, womanizer от modelizer

- почему многие мужчины падки на красоту и о чем они думают, пока падают))

- кое-что про нереалистичные идеалы красоты, насаждаемые современной культурой

Здесь же научимся пользоваться контекстом, догадываться о смысле незнакомых слов и извлекать максимум из минимума.

Мы продолжим приобщаться к прекрасному – разговорным словам и фразам. Например, каково это – иметь штучку для красивых женщин (have a thing for beautiful women)? Вот вы о чем сейчас подумали, мои маленькие извращенцы?))) Ах да, кстати, как по-английски будет «извращенец»?

Купить за 740 рублей

Sex and the City S1E3

курс по sex and the city s1e3

Действительно ли между marrieds and singles идет негласная война? Что думают замужние женщины о своих незамужних подругах?

В каком статусе больше преимуществ – married or single? Нужно ли всем незамужним гражданкам срочно кидаться на поиски второй половинки?))

И что делать, если сталкиваешься в коридоре с мужем подруги (run into your friend’s husband), а тот внезапно оказывается без трусов (without his underwear on)?

В уроке про Ellipsis мы выясним, что недоговаривают американцы и англичане и почему это совершенно нормально.

А в уроке по Vocabulary узнаем, как томно сказать на английском «Парниша, мне бы не помешала стопочка… кхм, чаю» и не превратиться в Эллочку-людоедку)) Как "выпендриться" на английском и зачем "вбегать в Питера"?

Купить за 740 рублей

Sex and the City S1E4

курс по sex and the city s1e4

Неужели двадцатилетние парни становятся модным наркотиком (a new designer drug)? Что влечет женщин к молодым парням, а парней - к женщинам постарше (what do they see in us?).

В чем преимущества и недостатки двадцатилетних парней по сравнению с сорокалетними мужчинами? Чьи булки аппетитнее?

В уроке Lost in translation удивимся ошибкам, неточностям и странностям перевода с английского на русский. Увидим, как пропадают смыслы оригинала и появляются новые смыслы, не предусмотренные в оригинальной версии.

В уроке Vocabulary мы займемся разговорными словечками и фразами, которые редко встречаются в неволе (читай - в учебниках английского). Например, выясним, куда и зачем пошла холодная индейка (went cold turkey). Узнаем, как будет на английском "готов на любой кипиш", кроме голодовки, и многое другое, включая клубничное))

 

Купить за 740 рублей

Sex and the City S1E1 - S1E4

Всё и сразу! Все 16 уроков по первым четырем сериям (S1E1 - S1E4) в одном месте по вкусной цене.

курс по sex and the city s1e1

курс по sex and the city s1e2

курс по sex and the city s1e3

курс по sex and the city s1e4

Купить за 2960 2450 рублей