За последние 3 года у меня было 6 одинаковых групп. Ну, как одинаковых...
Все эти группы – преподавательские, то есть все мои ученики – преподы английского. Параллельные группы начинали в одно время, с одного уровня и, соответственно, шли по одному учебнику.
А вот дальше уже было много различий.
Читать далее »
С последней моей индивидуальной ученицей мы расстались год назад. С тех пор я преподаю только в группах и в обозримом будущем планирую это продолжить.
Почему?
У меня есть одна шкурная, одна методическая и одна идеалистическая причина.
Читать далее »
У меня есть группы английского для преподавателей и для обычных людей. Я люблю их взбалтывать, но не люблю смешивать))
Почему? Чем отличаются группы одного уровня для преподавателей от групп для мирных граждан?
За всех не отвечу, а у меня вот чем.
Читать далее »Раньше на уроках доминировала фронтальная форма работы. Всей большой группой ученики выполняли какое-то одно задание, а дальше учитель спрашивал отдельных учеников и так же, всей группой, они проверяли задание.
Сейчас уроки
в группах выглядят совсем по-другому. Ну то есть в тех местах, докуда дошел коммуникативный подход (если вы понимаете, о чем я))) На занятиях ученики много
работают в парах, тройках и минигруппках. Так же выполняют задания но – главное,
ради чего всё это затевалось – параллельно все обсуждают друг с другом. Сравнивают свои ответы, отрабатывают и разыгрывают диалоги, обсуждают вопросы и тренируют speaking и многое другое.
В этом посте о том, почему не все ученики любят работать в парах, и что с этим делать; а также о плюсах и минусах pairwork со стороны препода.
Читать далее »