
И всё, что не прямая, то кривая.
Одна из проблем с учебниками (и, если уж на то пошло,
обучением английскому вообще) в том, что язык в них слишком описательный,
слишком повествовательный, слишком пересказательный.
А в реальном мире нам чаще нужен язык для взаимодействия и
самовыражения здесь и сейчас.
Кто виноват, пока не знаю, но знаю, что с этим делать. Смотрим?
Читать далее »

Раньше на уроках доминировала фронтальная форма работы. Всей
большой группой ученики выполняли какое-то одно задание, а дальше учитель спрашивал
отдельных учеников и так же, всей группой, они проверяли задание.
Сейчас уроки
в группах выглядят совсем по-другому. Ну то есть в тех местах, докуда дошел коммуникативный подход (если вы понимаете, о чем я))) На занятиях ученики много
работают в парах, тройках и минигруппках. Так же выполняют задания но – главное,
ради чего всё это затевалось – параллельно все обсуждают друг с другом. Сравнивают свои ответы, отрабатывают и разыгрывают диалоги, обсуждают вопросы и тренируют speaking и многое другое.
В этом посте о том, почему не все ученики любят работать в парах, и что с этим делать; а также о плюсах и минусах pairwork со стороны препода.
Читать далее »

Внезапно обалдела на уроке.
И ведь не первый год применяю лексический подход - знаю, на
что он способен и какой бывает эффект. Но чтобы вот так по нотам – вложила,
получила?
Но обо всем по порядку.
В этом посте о том, как помочь
ученикам говорить лучше, более грамотно и более идиоматично. Расскажу, как это
связано с лексическим подходом и покажу несколько отрывков с урока.
Читать далее »

Суровый препод тычет в ученика раскаленным железом и светит
лампой в лицо. Это ведь так проводится устное тестирование по английскому?))
В общем, да, если отбросить железный прут и лампу
шутки в сторону, чаще всего преподаватель задает вопросы, «провоцирует»
определенную грамматику, а ученик отвечает. Иногда, бывает, выясняется
что-то интересное и беседа уходит в сторону, в более спонтанное русло.
Как бы там ни было, у этого формата есть недостатки, и мне
все больше кажется, что можно использовать альтернативные способы провести
устное собеседование по английскому и определить уровень ученика.
Читать далее »

Коллеги рассказывают, что через одного приходят ученики и заявляют:
- Мне не нужна грамматика, лексика, чтение и вот это всё. Я
хочу только говорить.
Здесь я хочу немного поразмышлять на эту тему и, возможно, найти убойные убедительные аргументы против такого подхода.
«Я хочу только говорить» - желание понятное. Но есть закон:
чтобы на выходе что-то получить, нужно сначала что-то вложить, ввести какие-то
данные. Из пустоты ничего не получится. Из пустоты говорить не о чем (нет
содержания) и не на чем (нет инструментов).
Читать далее »