А вы замечали, что на разных уровнях английского встречается одна и та же грамматика?
Возьмем, например, выражение будущего времени в английском - все эти will, going to и другие. Они как начинаются с уровня Elementary, так и идут до
самого Advanced со
всеми остановками.
Почему, зачем? Заговор ли это учебников? Или авторам учебников просто не о чем писать? Или английский язык настолько бедный?
Читать далее »
Я уже писала о том, что с недавних пор переориентировала свой
подход к преподаванию. Ухожу от исключительно коммуникативной методики, все больше и больше предпочитая лексический подход. Why the hell didn’t I do this before?
Оказалось, эффективно. И необычно, после стольких-то лет
коммуникативного подхода. Который хоть и неплох, но не панацея.
И вот, стоило начать применять лексический подход, как тут
же появились первые трудности.
Читать далее »
Можно ли избавиться от грамматики и долгих нудных объяснений?
Как выучить неправильные глаголы без списков и зубрежки? Без особых усилий
увеличить словарный запас и при этом повысить беглость речи? Да-да, похоже, волшебная пилюля - это лексический подход.
Сегодня покажу, как можно использовать лексический подход в
изучении языка. Как работать с лексикой на уроке английского – и перейти от
изучения отдельных слов к словосочетаниям.
Как разнообразить изучение
грамматики – да настолько, что ученики и не заметят, что занимаются грамматикой))
И как под шумок выучить неправильные глаголы.
Читать далее »
Сегодня – еще один фрагмент урока по английскому языку.
Грамматика может быть нескучной!))
В этом фрагменте урока мы проходим indirect questions и применяем
грамматику на практике. Учимся задавать вежливые вопросы на английском языке. Играем
в плохого и хорошего полицейского. Учимся не отвечать на вопросы, если не
хочется. Да-да, это тоже надо уметь!
А еще этот фрагмент урока по английскому языку показывает, как
можно работать с грамматикой на уроке. Как замечать скрытые в учебнике сокровища.
Как менять и адаптировать учебник.
Читать далее »
А вы замечали, что англичане говорят не совсем так, как учат
нас учебники английского? Что разговорная грамматика отличается от книжной?
Например, редко когда носители языка говорят полными
предложениями. Какие-то слова и даже целые фразы просто опускаются в
разговорной речи.
Сегодня разберем одно из отличий разговорной грамматики – неполные предложения (эллипсис), и посмотрим
отрывки из фильмов на английском с примерами.
Читать далее »