Что недоговаривают англичане. Эллипсис в английском
А вы замечали, что англичане говорят не совсем так, как учат нас учебники английского? Что разговорная грамматика отличается от книжной?
Например, редко когда носители языка говорят полными предложениями. Какие-то слова и даже целые фразы просто опускаются в разговорной речи.
Сегодня разберем одно из отличий разговорной грамматики – неполные предложения (эллипсис), и посмотрим
отрывки из фильмов на английском с примерами.
Что такое эллипсис?
Эллипсис – это когда отсутствуют некоторые элементы предложения или фразы. Такие неполные высказывания можно встретить и в письме, и в речи.
Вот, например, открытка из отпуска:
Что мы здесь видим? Неполные (с точки зрения классической грамматики) предложения. Но смысл при этом совершенно ясен. А если дописать эти предложения, то получится:
Эллипсис, или неполные высказывания, чаще всего встречаются в неформальном стиле. Разговор с друзьями, открытка из отпуска, заметки на салфетках и так далее.
В официальном стиле такой номер не пройдет, там все-таки используется стандартная грамматика со всеми правилами и полными предложениями.
А теперь посмотрим отрывки из фильмов на английском с примерами неполных предложений (эллипсиса).
Эллипсис. Примеры
You can look at the patient file if you want.
You trust me?
Any reason I shouldn’t?
Эллипсис | Полное предложение |
You trust me? | (Do) you trust me? |
Any reason
I shouldn’t? | (Is there) any reason (why) I shouldn’t (trust you)? |
I’m getting married.
You are?
Yeah.
YOU are?
Yeah.
Эллипсис | Полное предложение |
You are? YOU are? | You are (getting married)? YOU are (getting married)? |
Кстати, обратили внимание, как меняется ударение с you are на you are? Почему?
How about tomorrow night?
Sounds good.
Looking forward.
Эллипсис | Полное предложение |
Sounds good | (That) sounds good. |
Looking forward | (I’m) looking forward (to it). |
Dinner later? I’ll pick something up
I heard about a good new vegetarian place.
Screw that. I want a steak.
I’ll meet you at your place at 8.
Предложение, от которого невозможно оказаться)) Подробнее о том, как делать приглашения на английском языке.
В этом высказывании пропущен немаленький такой кусок, причем полных вариантов может быть несколько:
Эллипсис | Полное предложение |
Dinner later? | Would you like to have dinner later? How about dinner later? Do you want to have dinner later? …и так далее. |
В общем, как вы уже заметили, чаще всего опускаются:
- служебные слова (вспомогательные глаголы, местоимения и т.п.)
(Do) you trust me?
(That) sounds good.
- смысловые слова или выражения, когда их легко восстановить из контекста.
Any reason I shouldn’t (trust you)?
I’m getting married.
You are (getting
married)?
Упражнения
Ну а теперь потренируйтесь. Подумайте, какой из вариантов полного предложения был бы правильным:
-I’m weird and you’re pretty, but we connect. We feel safe. We trust each other.
-Maybe.
-Just testing my theory.
I'm;I;Is1
-Hi. Want to see something?
-Who is this?
-A friend, want to see something?
-Not until you tell me who you are.
You;Do you;Are you2
-Doctor Andrews! My associates, Doctors Adams and Park.
-Ah. Nice to meet you, Doctor Adams. Hello, Doctor Park.
-You two know each other? It’s a small world!
It;It's;Is2Is;Do;Does2
-I have a husband who believes in God, and a daughter who might…
-Yes, the point is you could believe in God!
-But I don’t.
have a husband;have a daughter;believe in God3
Зачем нужен эллипсис?
На письме - смс, email или открытка – эллипсис помогает сэкономить пространство, время, количество символов, да и просто усилия))
В речи действует тот же принцип – экономия. Зачем плодить сущности, если и так все понятно?
И вдобавок к этому – эллипсис помогает избавиться от ненужных повторов, как здесь:
Из предыдущего высказывания совершенно понятно, о чем идет речь и как должно заканчиваться предложение.
Не эллипсис
Как отличить эллипсис от ошибок?
Например, это -
- эллипсис, неполные предложения.А это:
- ошибки))
А то некоторые особо упорные ученики делают ошибки и настаивают, что это они практикуют эллипсис. Так вот, это – не он. Это ошибки))
А вы видите разницу между неполными предложениями и ошибками? Оставьте комментарий, обсудим!
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!