Коллеги рассказывают, что через одного приходят ученики и заявляют:
- Мне не нужна грамматика, лексика, чтение и вот это всё. Я
хочу только говорить.
Здесь я хочу немного поразмышлять на эту тему и, возможно, найти убойные убедительные аргументы против такого подхода.
«Я хочу только говорить» - желание понятное. Но есть закон:
чтобы на выходе что-то получить, нужно сначала что-то вложить, ввести какие-то
данные. Из пустоты ничего не получится. Из пустоты говорить не о чем (нет
содержания) и не на чем (нет инструментов).
Читать далее »
Некоторые все еще думают, что выучить или освоить английский значит разобраться в грамматике. Те же некоторые (или это уже другие?) думают, что разобраться в грамматике значит выучить правила и сделать пять разворотов упражнений.
Ответственно завляю - это полная чушь
не так.
В этом посте я размышляю о роли грамматики в изучении английского и немного о вождении автомобиля; рассказываю об отряде, потерявшем бойца; а также вспоминаю русские сказки и сказочных персонажей - красную девицу и синего Мёрфи))
Читать далее »
Мы тут такие умные (кхм) и продвинутые все сидим… С сертификатами
и дипломами. Блоги ведем, профили. Налево пойдешь - коммуникативный подход,
направо пойдешь - лексический, прямо пойдешь - обоснованный эклектизм
(хотите верьте, хотите нет, есть и такое!).
И по умолчанию считаем, что все всё понимают. Учителя
знают, что такое язык, понимают, как строить и планировать уроки английского; а
ученики отличат хороший урок от плохого.
На самом же деле, как я понимаю из бесед с коллегами, в
целом по стране многие преподы по-прежнему шпарят грамматику, а ученики и счастливы.
Другого-то они не пробовали.
Этот пост – в основном для тех, кто не представляет, как вообще проходит современный урок английского, как нынче «учат» языки и каково место
грамматики в общей картине. И для всех сочувствующих))
Читать далее »
А вы
помните, как мы брали единорога за рог?)) Пришло время сделать это снова!
В прошлый раз мы посмотрели на разные способы донести одну и ту же мысль – простым языком
и продвинутым – и заодно выяснили, что учебники с их 50 оттенками серого не
всегда отражают реальность высоких уровней.
Теперь
давайте найдем и опишем закономерности. Что именно отличает продвинутый
английский от базового уровня владения языком?
А в
конце поста всех читателей ждет подарок – бесплатный сборник "75 продвинутых
выражений" с комментариями и объяснениями.
Читать далее »
Переходите
на светлую сторону, у нас печеньки! И дискурс! Много дискурса))
При том, что
в реальной жизни общение происходит на уровне разговора, учебники английского
по-прежнему любят иллюстрировать грамматику отдельными предложениями,
повисающими в воздухе. Весьма странный подход.
В этом посте
я расскажу и покажу, как можно легко перейти с темной стороны на светлую - то
есть от отдельных предложений к дискурсу и при чем тут вертикальная и горизонтальная проработка (horizontal and vertical development).
See you on the other side!))
Читать далее »