
Практически все, кто ко мне обращается, хотят научиться
говорить. Однако по прошествии времени приоритеты меняются, и ученики понимают,
что говорить худо-бедно они могут, а вот понимать на слух – с трудом. Внезапно. Умения аудирования почти всегда воспринимаются как нечто
второстепенное. Но стоит начать заниматься английским или поехать за границу,
тут-то и начинаются трудности с пониманием английского на слух.
Сообщение в аэропорту – какой выход на посадку объявили?
Куда бежать?
Экскурсия на оливковую плантацию – что говорит экскурсовод? Какое оливковое
масло лучше брать? Как отличить хорошее от плохого?
Гид в отеле проводит ориентацию – где проходит завтрак? Где
брать полотенца? Что включено в обслуживание, что нет?
Официант в ресторане – из чего, он говорит, сделано это
блюдо?
И так далее…
Читать далее »

В прошлый раз мы договорились о том, что связность текста –
главнейший его признак. Логично написанный текст с грамотной внутренней
организацией производит на читателя хорошее впечатление, доносит важные мысли и
помогает вам получить желаемое.
Как составить текст на английском?
Прежде, чем взять перо и чернила ноутбук, логичнее
всего начать с определения, какой текст и для кого мы будем составлять. Официальное письмо
на английском или неформальный e-mail другу? Письмо-просьбу или статус в
Фейсбуке? Текст для сайта компании или рецепт салата для подруги?
Читать далее »

Что общего между текстом, кирпичной стеной и дизайном интерьера?
Что такое связность текста?
Текст – это, прежде всего, законченное сообщение в рамках
жанра. Все его элементы связаны между собой: все, что уже
сказано/написано, предопределяет последующий выбор. Любое предложение в тексте
не просто висит в воздухе, оно ведет мысль откуда-то и куда-то еще, и можно в буквальном смысле (да хоть стрелочками!) провести эти связи.
Читать далее »
Читая сайты языковых курсов и частных репетиторов, часто
вижу обещание разработать индивидуальную программу для каждого ученика. И
недоумеваю. В большинстве случаев за индивидуальную программу выдается изучение учебника с вкраплениями дополнительных материалов – грамматических упражнений,
игр и прочих распечаток.
Кому НЕ
нужна индивидуальная программа
Читать далее »

А знаете, почему русских считают буками?
Если не брать в расчет идеологических бук и носителей сурового нордического темперамента, обычно дело в наших интонациях и отсутствии навыков и способов выражать эмоции на английском.
Интонация в английском языке
Английской интонации свойственен широкий диапазон: она идет то вверх, то вниз, то изгибается параболой, иногда в пределах одной фразы. В русском же интонации по большей части нисходящие, в них мало вариативности, взлетов и падений голоса. И это совершенно нормально воспринимается нами самими. А вот англичане и американцы, например, воспринимают это как суровость и грубость.
Есть и обратный эффект. Когда мы слушаем носителей языка, то думаем, что их речь чересчур выспренна и надуманна. Итог: нам кажется неестественной их речь, им – наша.
Читать далее »