Все лучшее - подписчикам! Скидки, закрытые посты и многое другое Подпишитесь и получите книгу "Продвинутый английский" бесплатно!
Вход / Регистрация

Вертикально, горизонтально и хаотично

horizontal and vertical development

Мы их и вертикально, и горизонтально, и хаотично!))

Горизонтальная и вертикальная проработка - это один из моих любимых приемов, который помогает поместить отдельные предложения или короткие диалоги, повисшие в вакууме, в какой-то осмысленный контекст, добавить лексики по теме и вообще сделать так, чтобы язык напоминал реальность.

Подробнее о horizontal и vertical development я писала здесь, а у меня с тех пор появились новые мысли. О том, что вертикально и горизонтально можно, а вот хаотично не надо.

Если уж заниматься добавлением сущностей и прорабатывать предложения и диалоги вертикально и горизонтально, нужно, чтобы у этого был смысл. А не просто добавлять, что придется, чтобы было.


Зачем нужна горизонтальная и вертикальная проработка?

Так вот, про сущности и смысл. Чем развивать:

What time do you get up?

...в диалог и добавлять какое-нибудь:

I get up at 7

(полное предложение в ответ)

...лучше тогда уж не добавлять ничего.

Ну… только если у вас не совсем какой-то безнадежный и непроходимый Beginner. Но даже с ним лично я бы не стала заниматься такой ерундой. Я бы, возможно, с этого начала, чтобы ученик увидел принцип, и чтобы мы лишний раз проговорили get up at 7 и использовали Present Simple, но потом я бы на глазах у изумленной публики взяла бы и почикала это предложение:

What time do you get up?

At 7

или еще лучше:

What time do you get up?
At around 7
Тем самым продемонстрировав РЕАЛЬНУЮ ЖИВУЮ речь без лишних повторов. Пускай сразу привыкают. Так им и нейтивов понимать будет легче, и сами будут выражаться естественнее. Не дожидаясь высоких уровней.

Так вот, вернусь к основной мысли. Чем развивать предложения в диалоги, а диалоги в еще более длинные диалоги абы как, лучше не делать этого вообще.

Должна быть какая-то ценность. Самое логичное - это продемонстрировать особенности устного дискурса, все эти неполные предложения и прочие особенности живой речи. Еще можно лексики накинуть - связанной и чуть более интересной, чем обычно дают учебники. Или разговорной грамматики (что, впрочем, является одной из особенностей устного дискурса)... В общем, чего угодно, но ценного, нужного.


Примеры Vertical development

Давайте для примера разберем диалоги, которые получились у нас с учениками на основе этого задания на фразовые глаголы из учебника English File:



Предложение 4

- Don't throw that sandwich away. I'll eat it.

- What are you, crazy? It's 5 days old.

- But I'm starving!

- Suit yourself.

What are you, crazy? – разговорный и более эмоциональный вариант вместо Are you crazy?

(5) day sold – устойчивое словосочетание

Suit yourself - идиоматичное выражение (=ну, как знаешь / поступай, как знаешь)


Предложение 7

- You should try on the trousers before you buy them.

- Nah, they're gonna be fine.

- Suit yourself.


Nah – разговорный вариант No

Suit yourself –см.выше


Предложение 11

- What time do you usually get up in the mornings?

- Around 7.

- That's early! Every day?

- Most days, yeah.


Around 7 – избегаем полного предложения в ответе I usually get up at around 7

Every day? / Most days – опять учимся не говорить полными предложениями там, где они и не нужны

Most days, yeah – ставим yeah в конце предложения, что очень характерно для устного дискурса; в то время как ученики чаще ставят yeah в начале высказывания


Предложение 13

- You need to take off your shoes before you go into the temple.

- How do you know?

- Look at the sign.

How do you know? – идиоматичный вопрос, при том, что ученики вообще обычно не могут сообразить, как перевести с русского «откуда ты знаешь»? Ну вот не знают они обычно, что это how do you know?


Предложение 14

- I'm really looking forward to my birthday this year.

- Oh yeah? How come?

- I'm turning 21. I can finally buy beer, woohoo!

- Cool!

Oh yeah? – небольшое разнообразие вместо более привычного ученикам Really?

How come? – хорошее разговорное клише вместо надоевшего и простого Why?

Turning 21 – устойчивое словосочетание

Woohoo – междометие. Вообще редко какой ученик пользуется естественными для английского языка междометиями


Предложение 18

- Your room's very untidy. Please, pick up the clothes

- Not now. I'll do it later.

- Make sure you do.

- I will.

Not now – чанк

Make sure you do – чанк make sure you… + избегаем повтора с помощью do (make sure you pick up the clothes do)

I will – снова способ избежать повтора, не так уж часто используемый учениками


Предложение 20

- My brother is trying to give up sweets and chocolate - he's a bit overweight.

- How's that working out for him?

- Really well, he's already lost 3 kilos.

- Good for him.

How’s that working out for him? – фразовый глагол (а они вечно западают и почти у всех), да и весь вопрос целиком очень идиоматичен

Really well – избегаем повтора it’s working out really well

Lost 3 kilos – распространенное словосочетание

Good for him – тоже идиоматичное выражение


Кто хочет, давайте потренируемся в комментариях. Возьмем некоторые другие предложения из того самого задания на фразовые глаголы из English File и попробуем их развить вертикально. Но не абы как, а так, чтобы у этого была ценность – либо какие-то особенности устного дискурса, либо очень годная живая лексика.

Ну, вот, например, эти предложения:

  • 5 Could you turn the music down a bit? I'm trying to study.
  • 16 She's looking for a new job. She's not happy with the one she has.
  • 19 Do you always put on sunscreen before you sunbathe?

Как бы вы проработали вертикально? Можно сделать шаг-два вперед, можно вернуться на шаг-два назад, тут свобода действий.

Я потом здесь же опубликую мои варианты. Чтобы не пропустить, подпишитесь на комментарии к этому посту.


А вы применяете горизонтальную и вертикальную проработку? А хаотичную?))

 

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки освоение языка методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация коммуникативный подход словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно уровни лучшие посты книги по методике объявления организационное видео с урока task-based learning вебинары разговорный клуб уровень Upper-intermediate книга Stories Stories о языке Stories о методике