Все лучшее - подписчикам! Английский со скидкой, свежие материалы, интересности и полезности. Подпишитесь!
Вход / Регистрация

Даешь больше лексики!

даешь больше лексики

Когда ученики просто развлекаются с новой лексикой (ах, кружите меня, кружите!), в голове преподавателя происходит нечто другое. Там крутятся винтики и идет серьезная методическая работа...))

Препод подгоняет подо все это теоретическую базу (или наоборот - применяет теорию к практике) и бесконечно рационализирует.

В этом посте рассказываю, какие винтики и шпунтики крутятся в голове у препода; зачем закидывать учеников новой лексикой и надеяться, что что-нибудь прилипнет; как избавиться от бредовых concept-checking questions и многом другом.



Вот у нас в учебнике Outcomes Upper-intermediate новая лексика для описания фильмов-книг. В следующем упражнении авторы предлагают придумать ассоциации к прилагательным (картинка увеличивается).

enlarge

(отрывок справа - из учебника Outcomes Second Edition Upper-intermediate)

А я в этот момент подумала, что это отличная возможность не только заняться тем, что ученики уже знают, а и дать им что-то новое.

Еще я подумала, что уровень-то хоть и Аппер, но ученики все равно еще в полной мере не владеют продвинутой лексикой и емкими формулировками. Так зачем нам в сотый раз вспоминать известное и чересчур простое для уровня Upper-intermediate 'made me laugh' (ассоциация к слову hilarious), если есть такие фразы как:

  • cracked me up
  • laughed so hard I cried
  • almost laughed my head off

Все это имеет смысл с нескольких точек зрения (погодите, не пугайтесь сразу, сейчас все поясню):

  1. building vocabulary
  2. developing conversation
  3. exposure
  4. concept-checking questions


1 Building vocabulary

Ок, тут все очевидно. Добавляя ассоциации, мы расширяем словарный запас. Точка. Думаю, не надо пояснять, почему словарный запас рулит?))


2 Developing conversation

На это Хью Деллар хорошо ответил на одном из семинаров. Ну ок, всплывет в разговоре фраза went on strike, и вы ее даже к месту употребите. А дальше собеседник спросит, "а что, собственно, случилось, чего они устроили забастовку?". А нам и сказать нечего потому что на уроке мы узнали только 'go on strike' и ни фразой больше.

Или что сказать в ответ на "You look a bit down. Is everything all right?", если на уроке мы узнали только 'a bit down'?

enlarge

(отрывок справа - из учебника Outcomes Second Edition Intermediate)


3 Exposure

Основная задача преподавателя и обучения вообще (если верить лексическому подходу) - обеспечить ученикам как можно больше контакта с языком (то самое exposure), причем не с какими-то рэндомными и бесполезными словами, а отобранными годными collocations. Ну а то, что количество лексики растет чуть ли не в геометрической прогрессии, так это не страшно. Как говорится, "закидаем учеников лексикой, глядишь, что-нибудь и прилипнет"))


4 Concept-checking questions

CCQ - это вопросы ученикам с целью убедиться, что они поняли смысл нового слова. Стандартные concept-checking questions иногда бывают довольно бредовыми. К слову helmet, например:

  • Do you put it on your head or on your legs?

Бред же!

Hugh Dellar и Andrew Walkley много говорят и пишут о том, как перестать задавать идиотские CCQ, которые по-прежнему цветут махровым цветом в современном ELT. О том, что, например, изучая новое слово strike и словосочетание go on strike, гораздо полезнее закрытых вопросов "да-нет" задавать вопросы вроде:

  • Why might people go on a strike? (poor working conditions, inadequate salaries, etc.)
  • What happens during a strike? (employees protest, stop working, make demands)
  • How might people feel? (fed up, annoyed, unappreciated, outraged)
  • What are some possible outcomes of a strike? (people get fired, their demands are met)


RUN-DOWN

К слову run-down, например, вопрос может быть такой:

  • What might the authorities do to a run-down building?

Ответы:

  • knock it down
  • cover it up
  • renovate it

enlarge

(отрывок справа - из учебника Outcomes Second Edition Upper-intermediate)

- и вот вам расширение словарного запаса (building vocabulary), продолжение разговора (developing conversation), контакт с языком (exposure) и проверка, поняли ли ученики смысл нового слова.


WORRIED

А к worried очевидный вопрос:

  • Why might someone feel worried?

И ответы (для уровня Elementary ):

  • have a job interview tomorrow
  • have an exam tomorrow

Такие concept-checking questions генерируют кучу полезной лексики по теме, collocations и в принципе раскрывают тему. Потому что, если уж в разговоре возникнет слово strike, вряд ли получится обойтись им одним. Оно за собой неизбежно потянет все, что с этим может быть связано (почему бастовали; какие неудобства это создало лично мне; чем все закончилось и т.д.).

Точно также хочется как-то ответить на “What’s up? You look worried”.

Я могу говорить много и горячо, но не хочу пересказывать содержание статей и семинаров Хью и Эндрю. Там много полезного, рекомендую погуглить "lexical lab concept checking questions".

Абсолютно то же самое применимо к слову hilarious и трем ассоциациям из начала поста.


Важно

Важный момент. Жестить, конечно, не надо. Пускай не вся из этой лексики будет новой - я все же опасаюсь за перегруз в головах учеников, несмотря на "что прилипнет, то прилипнет")))

Например, из 3 ассоциаций (ну или что там у нас будет? ассоциации? причины? следствия?) пускай две будут предложены самими учениками (а следовательно, знакомой лексикой).

Другой "трюк" - пускай ассоциации предлагают ученики, а задача препода - их переформулировать более идиоматическим / продвинутым языком. Например, вместо:

  • didn't sleep last night (если что, совершенно правильная фраза)

можно предложить:

  • stayed up all night

Так ученики уже заранее понимают смысл фразы (сами же предложили!), но вот оформление предлагает преподаватель. Как бы одновременно новая и не новая лексика получается.


Что вы думаете об этом упоре на exposure, пропагандируемом лексическим подходом? Не многовато ли лексики получится? Стоит ли переживать, что не все запомнится?

Как вам альтернативные concept-checking questions?

Давайте потренируемся задавать полезные CCQ? Пишем в комментариях "новое" слово, а следующий комментатор придумывает годный CCQ и возможный ответ на него (чтобы посмотреть, вызовет ли вопрос качественную доп. лексику).

 

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки language acquisition теории методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно лучшие посты книги по методике объявления организационное вебинары разговорный клуб видео с урока уровни тестирование уровень Upper-intermediate