Вот что обычно говорит Саманта при виде симпатичного
мужчины:
- Well, if
you're not gonna hit on him, I will.
Зачем Саманта собирается ударять по нему? Мало ему в жизни
досталось, что ли?
Конечно, как вы уже поняли, не стоит воспринимать все так
буквально))
Читать далее »
А знаете, почему НЕ надо учить новые слова?
Потому что от
отдельных слов мало толка. Да и говорим мы не словами, а заранее заготовленными
словосочетаниями, фразами, chunks или collocations.
Нельзя просто набросать
слов и получить предложение, чтобы оно при этом звучало естественно. Слова
сочетаются с одними словами, и не сочетаются с другими (оцените подбор картинки
к посту про сочетаемость, кстати. У слов с другими словами тоже примерно так)).
Читать далее »
Кто смотрел первую серию Sex and the City, тот знает, что в
этой сцене Шарлотта is playing hard to get. Ну или, по крайней мере, пытается.
Насколько удачно, как вам кажется?
Ну а мы сейчас займемся выражением ‘play hard to get', посмотрим отрывок из
сериала и узнаем, как сделать приглашение, от которого невозможно отказаться и как все же от него отказаться))
Читать далее »
Рассказать про мой любимый зубодробительный способ улучшить произношение? Эффектный и эффективный одновременно.
Тогда двигайтесь поближе, будет интересно))
1 Выбираем любой отрывок текста с аудио. Можно взять любой озвученный монолог или диалог, например, из этих сборников или любого современного учебника английского (например, English File).
Читать далее »
Помимо звука [t], который в беглой речи пропадает направо и налево, есть и
другие потеряшки. Например, звук [h], особенно в начале служебных слов (но не
только). Например:
- tell (h)er и tell (h)im
В речи превращаются в:
- teller и tellim
Читать далее »