The English Verb: отзыв
С некоторых пор чукча и писатель, и читатель, и писатель о прочитанном)) В декабре 2017 мы дружно читали книгу The English Verb Майкла Льюиса в ходе преподавательского флешмоба в Инстаграме. Впрочем, может, это был челлендж – мы так и не определились в терминологии.
О затее под кодовым названием «изба-читальня» подробнее здесь, а пока – отзыв на The English Verb by Michael Lewis. Поделюсь интересными мыслями из книги и добавлю свои комментарии.
Традиционная оговорка: чужие выжимки и интерпретации не заменят первоисточника и авторского контекста. Поэтому настоятельно рекомендую для полного понимания прочитать оригинал.
Готовы жечь английским глаголом?)) Тогда запасайтесь печеньками и устраивайтесь
поудобнее. Это будет славная охота долгое, но
крутое чтиво.
Отзыв №1, chapters 1 - 5
1 The principle of general use
Если правило существует, оно должно быть применимо ко ВСЕМ случаям использования. Например, у всех случаев Present Continuous:
- I can’t talk now. I’m having lunch.
- What are you doing tomorrow night?
...в основе фундаментальный общий признак. Нужно донести до учеников это общее, а не выдавать каталог разных случаев употребления, где один случай "противоречит" другому.
2 Pedagogic rules
Это полу-правды, которые мы говорим ученикам с целью не допустить каши в головах, и которые не очень-то жалует Майкл Льюис (МЛ).
Только я возмутилась, мол, зачем сразу вываливать на начинашку всю правду-матку, как МЛ пишет, что это полное понимание нужно учителям, и предназначение книги именно в этом. Пускай в первую очередь преподаватель понимает, что такое язык.
И правда: даже в наш продвинутый век по-настоящему продвинулись немногие. Остальные так и преподают по странным убеждениям. А ученикам нужен баланс между правдивостью и доступностью правила.
3 A doesn’t equal B
Если есть два разных способа выразить мысль, значит, есть разница в их значениях. Нельзя говорить, что А = Б, раз существуют эти разные А и Б.
4 Grammar as choice
Есть грамматика как факт и предписание. О том, как надо, рассказывает prescriptive grammar. Она предписывает.
Есть грамматика как реальная речь реальных людей. Этим занимается descriptivism – такая грамматика описывает реальность.
Ну ок, это мы знали. Дальше МЛ пишет, что грамматика - это еще и выбор конкретной конструкции из всего арсенала подходящих ситуации конструкций. Развиваю мысль:
"Ага, а чтобы сделать выбор, нужно этот выбор иметь. Иметь огромный арсенал конструкций, глубокое native-like понимание языка и всех distinctions. Это достижимо только на очень высоких уровнях".
И тут же МЛ пишет, что вообще-то не каждый носитель языка
достаточно образован и чувствует язык, чтобы проделать все то же самое. Ммм, и
о чем мы вообще говорим тогда? Какой такой выбор?
5 Mistakes
Все, что сказал нейтив спикер, можно проанализировать и увидеть не ошибку, а пример тонкого понимания нюансов языка. Он приводит в пример хитрое использование местоимения they вместо he / she, чтобы не выдавать пол человека.
Мне кажется, иногда, действительно, кажущаяся ошибка – это пример умного использования языка. Но иногда это просто ошибка необразованного нейтив-спикера, не заслуживающая анализа. Опасность в том, что у учеников может появиться отношение - ну раз так можно, я и буду так говорить. Вот только делать это они будут без понимания нюансов, почему именно так, а не эдак. Многие хотят быстро и сердито, без погружения в язык и разницу между distinctions.
Отзыв №2, chapters 6 - 12
1 Basic form
Может ли быть такое, что у:
- Sit down! (императив)
- We leave at 7 (pres.simple)
...есть что-то общее? Может и есть! Обе представляют собой basic form, где "кто" и "когда" не важны. Хотите поспорить?))
2 Tense vs time
Мы привыкли ассоциировать прошедшее время в языке (past tense) с хронологическим прошлым (past time), а настоящее время с настоящим. Но как объяснить:
- We leave at 7 (настоящее для будущего)
- What did you want? (прошедшее для настоящего)
Якобы "разные случаи употребления" - путь к восприятию грамматики как каталога несвязанных между собой случаев, о чем МЛ писал ранее. Что, если найти фундаментальный объединяющий признак, относящийся ко всем так называемым Present Simple и всем Past Simple?
Главное в Present Simple не то, что он связан с настоящим (не связан!), а то, что "temporal reference is unnecessary". Present Simple и Past Simple едины в том, что выражают вообще вневременнУю ситуацию. А различны в том, что с present говорящий видит ситуацию, как immediate, а с past - как более remote, и не только в плане времени, а и в плане отношений. Поэтому:
- What did you want? для настоящего
...абсолютно логично и объяснимо без "это отдельный случай употребления". Не отдельный! А вполне единый!
3 Auxiliaries do / did
Вспомогательные do / did обычно представляют исключением из стройной системы вспомогательных глаголов (be, have, can, etc), но они вовсе таковым не является. Возможно, имеет смысл вводить do после остальных auxiliaries. Ммм, хотела бы я посмотреть и поработать по такому учебнику. А вдруг он уже существует?
4 Aspect (continuous and perfect)
У каждого аспекта свой смысл (единый! как и свой единый смысл у basic form – см.выше), который реализуется в любом времени - хоть прошедшем, хоть настоящем, хоть будущем.
Про аспект ценная мысль о том, что моя интерпретация вообще важнее того, как на самом деле произошло событие. А уже дальше личная временнАя интерпретация реализуется как раз в выборе аспекта.
И тут у меня наступает печаль. Чтобы говорящий имел право на
такой свободный выбор, нужно очень глубоко понимать концепцию каждого времени и
аспекта. А это происходит не за месяц, и даже не за год. Над этим пока думаю...
Отзыв №3, chapters 13 - 17
1 Модальные НЕ глаголы
Can, may и другие ведут себя скорее как вспомогательные (is, have), чем как привычные глаголы. Посему и называть их лучше не modal verbs, а modal auxiliaries.
Отщепенец have to
Как так получилось, что в (+) форме must и have to близки по смыслу, а в (-) - противоположны?
Есть элегантное объяснение, связанное с тем, что have to - вообще не модальный. Но не буду портить интригу. Подумайте, как так может быть?
2 Нет будущего
Про отсутствие формального будущего в английском я знала из курса DELTA. Но сейчас смотрю по-новому на тот факт, что, выбирая will, мы, вообще-то, выражаем модальность. Да, will часто совпадает с будущим, но одно не означает другое. Смиритесь))
3 The power of 'now'
Важная характеристика модальных - они 'grounded in now'. Каждый из них можно перефразировать 'in the present circumstances, my judgment is that...' Тут становится понятно, почему у must нет прошедшего - когда смотришь на прошлое из настоящего, субъективная на тот момент необходимость становится объективной.
4 Порядочные модальные и беспорядочный should
Майкл Льюис выводит чудесные формулы базовых значений для всех модальных. Жмите на кнопку, чтобы узнать.
can - I assert that it is possible that...
could - I assert that it is “remotely” possible that... (remoteness in time, social relationship, or likelihood)
must = I assert that if is necessary that... (legal, moral, practical or logical necessity)
will = given my perception of the immediate situation, it is inevitably true that...
would = given the (hypothetical) situation which I perceive at the moment of speaking, the action described is also inevitably true
shall — according to my perception of the present situation, it is, if it’s anything to do with me, inevitable that...
А вот с should что-то пошло не так, и ему не удалось найти базовое значение для всех случаев should. До сих пор МЛ писал, что язык - очень regular. А теперь пошел на попятную: "было бы странно, если бы такая огромная и сложная система, как язык, была бы полностью regular". Меня это смущает: либо regular, либо нет. Не так?
5 Passive
Дурацкие упражненьки, где нужно перевести active в passive, извращают смысл passive. А смысл в том, чтобы понимать, где пассив уместен, а где - нет. Ну и необязательно ждать конца Pre-intermediate, чтобы вводить пассив. В примерах (часть passive, часть - нет):
- Were you surprised?
- The shop was closed when I got there.
- The road was closed by the police.
...нет ничего сложного, ибо строятся они все по одному принципу, хоть пассив, хоть нет.
6 Инсайты
Отзыв №4, chapters 18 - 22
Ну вот и он, постскриптум. Мы это сделали! И после теоретической жести середины книги, где Майкл Льюис разбирает на атомы смысл каждого времени, аспекта и модального, можно снова поговорить за жизнь.⠀⠀⠀⠀⠀
1 Учитель, исцели себя сам
У меня всю дорогу было ощущение, что все эти откровения от МЛ не для непосредственного применения на уроке. Собственно, сам автор неоднократно напоминает, что книга в первую очередь написана для того, чтобы учителя разобрались в системе языка. А в конце МЛ (красавчик!) вообще пишет, мол, не надо обрушивать все это знание на ничего не подозревающих учеников. Хаха. Для себя я эту книгу буду характеризовать как "Учитель, исцели себя сам".
⠀⠀⠀⠀⠀
2 Хватит объяснять
Любую идею / правило можно сформулировать краткой выжимкой. Но вот толку от нее не будет. Потому что познание и понимание состоит из совсем других процессов. Не из:
- чтения выжимок
- прослушивания объяснений учителя
...а из
- догадок, построения гипотез
- тестирования гипотез
- обнаружения несоответствий
- новых догадок
- открытий
Сейчас мне это кажется естественным. Я не помню, когда я в последний раз прямо ОБЪЯСНЯЛА грамматику, все больше ученики сами гипотетизируют в ходе guided discovery. Но, может, в этом как раз заслуга МЛ, который предложил этот подход в 1986?? А мы в 2017 пожинаем плоды? Хотя я знаю, что и сейчас в нашей профессии много любителей выдавать правила и объяснения.
⠀⠀⠀⠀⠀
3 Rules VS hints
То, что есть универсальные правила, а есть временные решения в виде classroom hints / pedagogic rules, мы выяснили еще в начале книги. В конце МЛ снова к этому возвращается:
Вот тут я не очень представляю, как бы это звучало. В порядке бреда: "мы сейчас узнаем полуправду, а на самом деле все совсем не так?" Так? Что-то мне подсказывает, что совсем не так. А как? Есть мысли?
4 Короткая, но не разговорная
В последних главах МЛ напоминает:
5 Единица измерения
Другой источник недопонимания в том, что единицей грамматики считается предложение, а должна verb phrase.
Применительно, скажем, к условным предложениям - если представить все возможные комбинации, придется вводить 25 типов условных предложений.
Если же единицей грамматики считать verb phrase, каждый возможный вариант построения условных ничем не отличается от обычной глагольной фразы. И не надо никаких 25 типов.
6 Терминология
МЛ предлагает альтернативную терминологию на замену традиционной. Например, вместо привычных imperative, present simple и infinitive можно ввести basic form. Мне кажется, что термины МЛ действительно больше проясняют, чем запутывают. Опять-таки, если принять его толкование грамматики как верное.
⠀⠀⠀⠀
Какие мысли? Будем биться за правду? Или восхищаться Майклом Льюисом?
С чем-то согласны? Не согласны? Почему?
А если читали книгу, какие открытия сделали для себя?
Давайте обсудим?
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!