Все лучшее - подписчикам! Английский со скидкой, свежие материалы, интересности и полезности. Подпишитесь!
Вход / Регистрация

Outcomes Upper-intermediate Unit 10 - Small Talk

outcomes upper план урока

В этом посте я покажу план урока по учебнику Outcomes Upper-intermediate, где мы с учениками осваиваем живой эмоциональный язык, которого им так часто не хватает.

Обычно ученики могут разглагольствовать на общие темы и повествовать, а что сказать в реальной ситуации (например, когда кто-то без спросу влезает в разговор, или ты пытаешься смыться от скучного собеседника) и как взаимодействовать, они не знают.

Заодно покажу один любимый мной прием работы с аудированием.

Материалы для преподавателей можно будет скачать бесплатно и пользоваться на своих уроках.


Outcomes Upper-intermediate Unit 10 Small Talk

План урока

Speaking + Vocabulary

План урока основан на юните 10 Small Talk из учебника Outcomes Upper-intermediate:

В ex.1 нам предлагают несколько ситуаций:

план урока outcomes

Начнем с того, что обсудим, как мы бы себя чувствовали и вели в этих ситуациях, и – главное! - что могли бы сказать в каждой из них. Причем сказать именно буквально, прямой речью. На этапе pre-listening мы часто предсказываем, о чем будет разговор, но это все очень повествовательно. Мол, разговор будет о том-то и о том-то, участники могут упомянуть то-то и то-то. Нам же нужна  именно прямая речь. Что бы вы сказали, если бы...?

Вот что у нас получилось:

Ситуация 1

Ситуация 2

Ситуация 3 и 4

(в аудировании это одна ситуация)

Ситуация 5

Ситуация 6

Все это очень хорошая лексика, причем большинство этих фраз – устойчивые формулировки. И, что особенно приятно, живые! Это живой язык, которого так не хватает ученикам. То есть они часто могут разглагольствовать на общие темы и повествовать, а что сказать в реальной ситуации:

  • когда ты возмущен, что друг тебя кинул на вечеринке
  • когда бесят длинные очереди в туалет
  • когда кто-то без спросу влезает в разговор
  • когда ты встретил друга по несчастью и вы обсуждаете спикера на презентации
  • когда пытаешься смыться от скучного собеседника

…они не знают.

С этими живыми фразами все меняется. Повествование превращается в общение.

Ты возмущен, что друг тебя кинул на вечеринке? Скажи ему свое веское:

  • What were you thinking dragging me here?

Возмущают длинные очереди в туалет? Возмутись от души:

  • I want to speak to the manager of this hell hole / dump!

Кто-то без спросу влезает в разговор? Пристыди его с помощью:

  • Excuse you!

Улизнул с конференции, встретил в коридоре друга по несчастью и хочешь обсудить спикера? Да легко:

  • Is it just me, or is this guy out of his mind?

Пытаешься смыться от скучного собеседника? Можно сослаться на телефонный звонок:

  • I’m sorry, I have to take this.

Пытаешься вернуться обратно к беседе после того, как вас прервали?

  • You were saying...?

Правда же, это больше похоже на тот живой эмоциональный язык, на котором мы говорим на родном?

  • Ты вообще о чем думал, когда тащил меня сюда?
  • Только мне так кажется, или этот товарищ совсем сбрендил?
  • Здесь всегда так?
  • Так о чем мы там говорили?
  • Ээээ, мы знакомы?
  • Ну слава богу, я не одна.

…и т.д. И часто мы совершенно не знаем, как то же самое выразить на английском.

С более сильными группами / учениками можно генерировать идеи вместе. Иногда придется переформулировать предложения учеников более грамотным и идиоматичным языком, а где-то можно под шумок подкинуть годные фразы, если ученики их не знают.

С более слабыми учениками можно не пытаться вытащить из них несуществующее знание (хотя что-то и они знают, и с этого можно начать), а выдать им уже готовые фразы и попросить их соотнести с ситуациями.


Listening

Теперь мы готовы слушать аудио и соотносить диалоги и ситуации. Неплохо бы объяснить, что именно помогло нам определить каждую ситуацию – какие ключевые слова и словосочетания.

На предыдущем этапе мы сделали одну коварную вещь. Во время обсуждения, под шумок, мы подсунули ученикам несколько фраз, которые на самом деле звучат в аудировании. То есть ученики услышат их еще раз и порадуются. И это прекрасно)) И полезно.

Учебник дает нам еще одно задание в разделе Listening:

…но мне не очень понравился здесь выбор фраз. Собственно, поэтому я взяла идею этого упражнения и переставила упражнения местами. Фразы мы генерировали ДО прослушивания, а не соотносили ПОСЛЕ (как предлагается в этом упражнении).


Vocabulary + Speaking

Теперь мы берем скрипт аудио и обогащаем его. Все те фразы, которые мы вспомнили-нагенерировали-узнали на первом этапе, мы попробуем включить в диалоги. Ну, например, так:


Ну а теперь практикуемся в парах, отрабатываем диалоги и ни в чем себе не отказываем.
Все эти фразы, которые мы нагенерировали на первом этапе урока, можно скачать бесплатно и пользоваться на своих уроках:

outcomes_upper_unit_10_small_talk_BY_ANGLOFEEL_1585754780.pdf

Любые вопросы по этому плану урока можно задать в комментариях))

А вы согласны с тем, что ученики часто умеют повествовать, но не умеют общаться и взаимодействовать? А с тем, что ученики не знают и не пользуются живым, эмоциональным языком?

Может еще какие-то фразы вспомните к ситуациям выше?

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus