То, что Санта прописал
В одном из уроков курса по SnC мы изучаем контекст и учимся им пользоваться в своих лингвистических интересах. Поэтому вот задачка. Догадайтесь по контексту, какое слово пропущено в этом предложении:
Like always, I ___ my last year's New Year resolutions!
New Year resolutions - это новогодние обещания самим себе. В контексте декабря - то, что Санта прописал.
Но вернемся к предложению. Подумали? Какое слово пропущено? Kept? Или broke? Или что-то еще?
Эх,
на самом деле это маленький коварный тест. Называется "У кого что болит". Лично я все последние годы стабильно выбирала бы "broke my last
year's resolutions", и только в этом году с чистой совестью могу сказать
"kept most of my last year's resolutions". Уже хорошо, но есть над чем
работать.
Если в прошлом году вы обещали себе (начать / продолжить / закончить) учить английский, но потом что-то пошло не так, а сейчас внезапно наступил декабрь и похоже, что скорее broke, чем kept...
Есть идея - курс английского по сериалу Sex and the City.
Я
не буду гнать пургу (несмотря на ее уместность в контексте зимы!) и обещать, что сейчас за три с половиной недели до Нового года вы
быстренько выучите английский. Скажу другое.
За три с половиной недели вы
- пройдете половину курса
- услышите 40 минут чистейшей американской речи и поймете ее
- прокачаете свои ушки с помощью 39 заданий на понимание на слух
- выучите 74 новых слова и 155 словосочетаний с ними
- 2 раза попрактикуетесь в разговорной группе (для курса SnC Plus)
Кто уже смирился, что планам не суждено сбы... а тут вы такие - хоп! И проскочили! Успели в 2017! И сделали задел на 2018.
Узнайте больше о курсе и запишитесь здесь!
Делаете ли вы new year resolutions? Прошлогодние выполнили? А на следующий год уже придумали?
Английский среди них есть?))
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!