Отношения в большом городе и... немного перца
18+ Уберите от экранов детей и ханжей, пожалуйста!Три Четыре девицы под окном болтали поздно вечерком за коктейлем-другим-третьим... Одна цинична, другая реалистична, третья романтична, четвертая оптимистична. Угадаете, кто есть ху?))
Итак, четыре девицы и четыре разных точки зрения на отношения в большом городе.
А еще - немного перца и разговорных выражений.
Samantha:
You can bang your head against the wall and try and find a relationship
or you can say 'screw 'em', and just go out and have sex like a man.
Miranda:
They don’t wanna be in a relationship with you but as soon as you only
want them for sex they don’t like it. All of a sudden they can't perform the way they’re supposed to!
Charlotte:
Are you saying that you’re just going to give up on love? That’s sick!
Carrie:
Believe me, the right guy comes along and you two right here, the whole thing - right out the window!
И немножко полезных слов и выражений:
SCREW THEM / YOU / IT
= I don’t care what happens
e.g. It’s a lot of work. Oh, screw it! I’ll do it tomorrow.
PERFORM
= (in this context) have sex successfully
e.g. The ability to perform declines with age, so men in their 60s often take Viagra.
GIVE UP ON
= lose hope it will change or improve
e.g. He’s promised to stop drinking so many times, that his friends have given up on him.
Как бы вы перевели предложения:
- You can say 'screw 'em', and just go out and have sex like a man.
- All of a sudden they can't perform the way they’re supposed to!
- Are you saying that you’re just going to give up on love?
Или, может, у вас есть свой пример? Пишите в комментариях!
А с кем из девушек вы согласны / не согласны? Почему? Давайте обсудим?
Ещё больше перца и философских вопросов в курсе английского по сериалу SnC!
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!