В этом уроке разберем предлоги движения в английском языке - всевозможные into, out of, towards, through, along и другие.
Предлоги – любые – вызывают много трудностей у изучающих английский. Вот и постараемся от них избавиться. От трудностей, не от предлогов))
Мы посмотрим на предлоги движения в картинках, разберем примеры и случаи употребления разных предлогов и найдем эквиваленты в русском языке.
Начнем с веселых картинок)) Полистайте слайдшоу:
А для тех, кто жить не может без перевода, вот он:
Часто путают предлоги движения to и towards. Как правильно:
Оба варианты правильные, смысл разный:
Предлоги движения в английском языке – как и другие служебные слова – чаще всего неударные. То есть во фразе:
ударение будет выглядеть так:
...и ударение будет падать на RAN и LAKE, а не на towards и the.
Кроме того, по законам разговорной речи предлоги движения не произносятся отдельно – вся фраза произносится слитно:
Все предлоги движения произносятся так, как пишутся (вспоминаем правила чтения!), кроме towards и through:
[təˈwɔːdz] [twɔːdz] [ˈtɔːdz]
Давайте теперь немного разнообразим предлоги движения и посмотрим на другие примеры и контексты, где их тоже можно использовать:
В некоторых из этих примеров предлоги движения стали вполне себе обычными предлогами места. И, кстати, перевод на русский теперь во многих случаях будет отличаться от того перевода, что вы видели выше, в зависимости от контекста. А где-то и вообще в русском варианте не будет предлогов.
Правда же, предлоги движения не так страшны, как их малюют? И логика в них есть?
Или остались вопросы? Задайте в комментариях – обсудим!
А еще можно сделать упражнения на предлоги движения.
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые уроки!