Язык это не подстановочная таблица
Начну с того, что язык это не подстановочная таблица, а 1 + 1 + 1 может равняться и 3, и 4, и чему угодно, в зависимости от...
Про остальные основные идеи пока можно посмотреть бесплатный вебинар "Что такое лексический подход".
Язык это не подстановочная таблица
Согласно привычному взгляду, язык - это грамматика + слова, или структура + слова. А структуру можно заполнить, в общем-то, любыми словами. Как матрицу. Как подстановочную таблицу.
+ | - | ? | |||||
|
|
|
Вы это видели не раз и не два в учебниках (даже в самых лучших современных) и сборниках грамматики.
И всё тут, вроде бы, складно и ладно, но… Язык работает совсем не так.
Даже если представить, что авторы таблицы хотели сэкономить место и не стали дописывать какое-нибудь вразумительное:
- I work (for Microsoft)
- I don't work (on Mondays)
... то что они хотели сказать вот этим
- Do I work?
Конечно, можно придумать и для Do I work? контекст, в котором это будет уместно, но зачем же так изгаляться и что-то выдумывать, если можно сразу брать максимально вероятные языковые конструкции?
Ну так вот. Язык это не подстановочная таблица. Только потому, что есть какая-то конструкция, не значит, что ее можно заполнить любым содержанием. Давайте начнем с русского языка. Какой из двух ответов менее вероятен?
- Что завтра вечером делаешь?
- А) Иду к зубному.
- Б) Сижу в кресле у стоматолога.
Вроде бы, речь об одном и том же, но почему-то Иду к зубному звучит нормально, естественно, правильно, а вот Сижу в кресле у стоматолога (или у зубного, неважно) звучит странно. И вот у нас есть конструкция, но ее нельзя заполнить совершенно любым содержанием.
Кстати, знаете почему Сижу в кресле у стоматолога режет ухо? Потому что настоящее время (иду) подходит не для любых будущих событий (завтра вечером), а преимущественно для тех, которые мы назначаем, о которых мы договариваемся, которые мы записываем себе в ежедневник. Как визит к стоматологу. Во время того самого визита я и правда буду сидеть в кресле, но не об этом же я договариваюсь, не это записываю себе в ежедневник!
Теперь посмотрим на английский. Возьмем для примера предложение
- Don’t worry about the money
Да, у нас есть техническая возможность сделать из отрицательного предложения утвердительное:
- *Worry about the money
Но это предложение очень и очень маловероятно. Также по-идиотски это будет звучать и в русском языке:
- Не беспокойся о деньгах
- *Беспокойся о деньгах
Другой пример. Когда кто-то накосячил, но не так, чтобы серьезно, мы можем ему сказать:
- That’s okay. No need to apologize.
И снова - у нас есть возможность и языковые средства сделать утвердительное отрицательным, а отрицательное утвердительным:
- *That’s not okay. A need to apologize.
…но в реальности никто никогда так не скажет.
1 + 1 + 1 = ?
Или давайте немного займемся математикой. Грамматический взгляд на язык подразумевает, что у нас есть некая матрица, некая структура, конструкция. Внутри матрицы у нас есть слоты для разных слов - частей речи и функций в предложении. Например, такая структура:
И по идее, слоты можно заполнять любыми подходящими словами и получить примерно один и тот же предсказуемый результат. Давайте попробуем.
- We'll see
- речь о том, что всё еще не точно, ничего еще не решено, то есть "ну, посмотрим"
- They'll see
- а тут смысл поменялся полностью. Тут уже что-то вроде вызова или даже угрозы "Они еще увидят!", мол, я им еще покажу!
Ну и как же так получилось, что мы заполняем слоты подходящими словами (везде местоимение + 'll + see), но результат меняется кардинально?
Итак, язык это не подстановочная таблица. Только потому, что есть какая-то конструкция, не значит, что ее можно заполнить каким угодно содержанием. Только потому, что у нас есть языковые средства для разнообразных трансформаций, не значит, что есть смысл ими пользоваться - ведь многие из этих трансформаций будут совершенно нереалистичными, непригодными для реального общения и просто несуществующими в языке.
Второе итак.1 + 1 + 1 может равняться чему угодно. Замена слов в слотах матрицы может привести к совершенно непредсказуемым результатам.
А что же грамматические таблицы? С формами времен или, скажем, формами неправильных глаголов? Это зло? Ну, как сказать. Нет, я бы не сказала, что прям однозначное зло - их удобно использовать, чтобы по-быстрому что-то подглядеть, для quick reference. Опасность их в том, что они исподволь формируют тот самый взгляд на язык, от которого мы пытаемся уйти. Язык это не подстановочная и не грамматическая таблица.
Что думаете?
Есть примеры на тему?
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!