Когда мы рассматривали жанры текста на английском языке, мы выяснили, зачем все это нужно на практике. Оказывается, нужно и еще как!
Затем, чтобы быстро ориентироваться в огромных объемах информации. Затем, чтобы самим с легкостью составлять любые тексты на английском. Затем, чтобы противостоять манипуляциям. Или виртуозно манипулировать окружающими самим!))
Сегодня о том, как можно провести анализ жанра (genre analysis) на уроке.
И два фрагмента уроков по английскому, где мы с учениками проводили анализ жанра.
Читать далее »
Если при фразе «жанры текста» вы вспоминаете уроки русского
языка и литературы… То, вообще-то, правильно делаете)) Но… Жанры бывают не
только литературные. Сонеты, романы, рассказы… И даже не только музыкальные.
Рок, блюз, попса…
Жанры повсюду и в обычной жизни. Новости в газете, объявление
о вакансии, памятка пассажиру в метро, квартальный отчет на работе, меню в ресторане,
куда мы зашли после рабочего дня.
Все это тексты разных жанров. И вы точно не спутаете один с
другим. Какой толк от этого знания?
Как минимум, знание жанров экономит наше время. Как максимум
- с помощью жанров можно виртуозно
манипулировать восприятием человека.
Так как же знание жанров помогает экономить время? И как
стать великим манипулятором?
Читать далее »
А вы никогда не задумывались, зачем нужны синонимы в
английском языке? Зачем нужны стопиццот способов сказать одно и то же?
Может,
ну их, эти английские синонимы? Может, достаточно выучить good, important, beautiful и парочку других?
А вот и нет!
А как же оттенки смысла? Точность и свобода самовыражения? Изящество стиля? Богатство словарного запаса?
Читать далее »
А вы пробовали читать статьи из англоязычных журналов? Я
имею в виду серьезные статьи из серьезных журналов, например, New Scientist?
Сложно? Еще бы! Не самые простые темы, не самая простая
лексика.
И все же – читать статьи из английских журналов очень увлекательно и полезно. И если с увлекательностью можно поспорить (на вкус и цвет, как
говорится), то польза однозначно огромная. Примерно как от утренней зарядки)) Только
для ума.
Но как читать статьи на английском, если там все так сложно?
Как пробраться сквозь дебри незнакомых слов? Сложные формулировки?
Я вас порадую)) Все не так страшно! Сегодня покажу лайфхаки
эффективные стратегии чтения. Как читать серьезные (но интересные!) статьи из английских
журналов и не сойти с ума?))
Читать далее »
Сегодня покажу фрагмент урока английского языка по чтению и
расскажу, как мы обычно работаем с текстами на уровне elementary и как небанально
организовать обучение чтению с примерами упражнений.
Лирическое отступление. Когда-то давно, на заре блога, я
писала о том, что тексты для чтения на уровнях Beginner и Elementary (а на
самом деле, и дальше)
обычно адаптированы и малоценны с точки зрения развития коммуникативных навыков
и функций.
Наверное, могло сложиться впечатление, что я только критикую
учебники. Мало этого, не хватает того… Да, многого не хватает, но это и не
проблема вовсе: на то и преподаватель, чтобы добавить и доработать то, чего не
хватает для полного счастья. В остальном учебники составлены очень грамотно. И
этот, который я постоянно привожу в пример здесь, New English File, - не
исключение. Хороший учебник, рекомендую. Особенно в комплекте с грамотным
преподавателем))
Однако я по-прежнему думаю, что невысокий уровень языка – не повод и не приговор
читать дурацкие тексты из серии London is the capital of Great Britain. Жизнь вряд ли будет адаптировать свои ситуации для изучающих
английский на уровне Elementary. А значит надо подготовиться к таким условиям и
научиться выживать, интерпретировать сложные тексты и извлекать из них смысл,
несмотря на… Конец лирического отступления.
Читать далее »