Stories о методике - 2
Продолжаем истории о методике. Первая часть методических Stories здесь, а предыстория, откуда вообще взялся такой формат - здесь.
Во второй части мы узнаем, как работать с устным дискурсом, как помочь ученикам развивать навыки чтения и аудирования, а также выясним, как работать со списками слов и сделать их более лексическими, коммуникативными и осмысленными.
В Stories иногда звучит музыка и другие звуки, так что имейте в виду. Вдруг вы будете смотреть видео на уроке, пока ученики корпят над каким-нибудь заданием)) Не спалитесь) Также мне пришлось ускорить видео, но, если что, можно нажать на паузу.
Stories о методике
Часть 2
Догадка по контексту
Тексты - очень многофункциональная штука. Мы их используем и как материал для обсуждения, и как источник лексики, и как... you name it! Еще одна из важных функций текстов, о которой часто забывают, это развитие навыков. В этой истории посмотрим на один из reading subskills - догадка по контексту. Конкретно это задание я делала с моей группой CPE, так что смотрим на примере текста из учебника Expert Proficiency.
А, кстати, какие еще есть reading subskills?
Referencing
Referencing - это когда вас посылают отсылают в другое место в тексте. Текст при этом может быть как письменным, так и устным. Соответственно, referencing связан с навыками и аудирования, и чтения. Все эти отсылки назад и вперед (и не только!) по тексту часто осложняют понимание, поэтому хорошо бы над этим отдельно поработать с учениками.
Paraphrasing
История об одном очень лексическом способе работы с текстами и аудио (и не только). Способ еще и очень многофункциональный. Помогает как минимум 1) увеличить словарный запас, 2) учит гибкости мышления и свободе выражения мыслей 3) снимает трудности аудирования и чтения. Это как минимум. Какой максимум - даже представить страшно.
А одна из подписчиц взяла и сразу воспользовалась приемом из этой истории на своем уроке. Что было дальше - смотрите в видео))
Списки слов
Самая развеселая и разнузданная история, в которой я пытаюсь совместить методику и алкогольные напитки)) История, конечно, вовсе не об ай-нанэ, а о том, как работать со списками слов. Способов на самом деле много, их мы подробно разбираем в курсе "Лексический подход". Здесь же показываю один из. История о том, как сделать списки слов более лексическими, коммуникативными и осмысленными.
А вы что делаете со списками слов? Ну, знаете, 20 профессий и 30 животных, коих полно в любом учебнике...?
Устный дискурс
В этой истории я рассказываю о том, почему не люблю делать и проверять упражнения на уроке. И как с ними обращаюсь, если уж делаю это. Спойлер: стараюсь придать им какую-то ценность. В этом примере мы превращаем учебный текст из Outcomes в живую речь.
Про устный дискурс можно почитать тут и тут. А про упражнения на уроке интересно - вы делаете их с учениками? проверяете? Почему (нет)?
Есть мысли? Наблюдения?
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!