Не ошибается тот, кто ничего не делает. Ошибки в английском языке
Раньше я очень расстраивалась из-за ошибок моих студентов, даже злилась.
Ну вот как так: объяснишь все в картинках, с бубном спляшешь, оттренируешь много-много раз какой-нибудь he speaks, а ученик все равно настаивает на he speak Ладно бы дурак был, так ведь нет - сообразительный, с высшим образованием. А глаза какие умные!!!
А потом узнала о явлении – “естественный порядок овладения языком”.
Оказывается, что каждый изучающий язык проходит через предсказуемые и предопределенные стадии. И грамматические структуры усваивает в определенном порядке, независимом от порядка их изучения. Например, неправильные глаголы даются легче, чем правильные. Вот вполне типичное высказывание: I found a good hotel on the Internet and book a room. Оказывается, проще целиком изменить слово, чем помнить о том, что нужно что-то добавить (booked).
Мы даже проходим через одни и те же типичные ошибки в английском языке. Например, прежде чем сказать правильно It’s going to rain, изучающий будет какое-то время говорить It going to rain. До правильного She likes будет период She like. (Подробнее про распространенную ошибку с употреблением слова like) И хоть ты злись, хоть расстраивайся, так оно и будет. После этого я расслабилась, перестала прессинговать студентов и накручивать себя. Я просто теперь применяю другую стратегию исправления ошибок, чтобы поскорее перескочить через этот неизбежный этап в освоении английского.
Подробнее о естественном порядке овладения языком и предопределенных ошибках здесь. Оба эти явления рассматриваются в теории Creative Constuctionism.
Это явление, кстати, наблюдается и в родном языке. Английские детки делают те же самые ошибки, что и мы, изучающие неродной язык.
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!