Все лучшее - подписчикам! Скидки, закрытые посты и многое другое Подпишитесь и получите книгу "Продвинутый английский" бесплатно!
Вход / Регистрация

"Мне не нужна грамматика, я хочу только говорить!"

я хочу только говорить

Коллеги рассказывают, что через одного приходят ученики и заявляют:

- Мне не нужна грамматика, лексика, чтение и вот это всё. Я хочу только говорить.

Здесь я хочу немного поразмышлять на эту тему и, возможно, найти убойные убедительные аргументы против такого подхода.

«Я хочу только говорить» - желание понятное. Но есть закон: чтобы на выходе что-то получить, нужно сначала что-то вложить, ввести какие-то данные. Из пустоты ничего не получится. Из пустоты говорить не о чем (нет содержания) и не на чем (нет инструментов).


Input - output

У программистов есть поговорка: фигню ввел, фигню получил. В изучении языков та же история. Можно только добавить: ничего не ввел, ничего и не получил.

То, что мы вводим / вкладываем / закладываем – это input. То, что мы получаем на выходе, это output, или production. Это то самое вожделенное «говорить» и пользоваться языком в практических целях.


Что вкладывать будем?

В качестве input может выступать что угодно, например, текст для чтения.  Неважно, откуда он - может, это текст из учебника, а может, статья с просторов сети. Важно, что текст может выполнять сразу несколько функций.

Во-первых, с его помощью мы будем развивать навыки чтения на английском, что не то же самое, что навыки чтения на родном языке. Во-вторых, текст может служить источником интересной и полезной лексики и конструкций. В-третьих, тексты дают тему и пищу для размышлений - после чтения можно обсудить вопросы и идеи из текста.

Два последних пункта непосредственно связаны с идеей input, который предваряет говорильню. Текст дает инструменты (лексику и конструкции) и содержание (идеи).

В других случаях в качестве input мы возьмем, например, аудио или видео. Они тоже многофункциональны. И для развития listening skills сгодятся, и нужную лексику подкинут, и дадут тему для обсуждения.


Своих идей достаточно

А что, если своего содержания в голове полно?))

Эх, даже если мыслей и тем для обсуждения у вас и своих предостаточно, инструменты, с помощью которых вы сможете выразить свой богатый внутренний мир, где-то брать все равно придется.

Будут ли это:

  • тексты для чтения
  • аудирование
  • видео
  • mind map по теме со связанной лексикой и понятиями
  • шпаргалка с клише а-ля «как сделать приглашение» и прочими коммуникативными функциями
  • лексика списком (эээ?)

…но без ресурсов “только говорить” вы не сможете. На чем говорить, простите? Говорилка не выросла еще!))


Аспекты языка

Если преподаватель толковый, а не, скажем, создатель «авторской методики», он просто не пойдет у вас на поводу и не станет подписываться на это заведомо провальное мероприятие.

Либо согласится, но дальше все равно придумает, как замаскировать всё, что не speaking; что не выглядит и не звучит, как speaking.

замаскировать не speaking

У преподавателей есть изящные способы сделать так, что вы будете и читать, и осваивать новую лексику и грамматику - и при этом искренне верить, что вы занимаетесь ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО разговором, и пищать от восторга.

*демонический смех*

В любом случае, полноценное изучение “разговорного английского”, если это не просто разговорная практика для поддержания уровня и особенно в начале обучения, должно включать в себя и другие аспекты языка.

Поэтому, если однажды вы придете на курс, который будет позиционироваться как "разговорный", и увидите там тексты, аудирование и даже грамматику, не удивляйтесь и не возмущайтесь “что делают тексты в разговорном курсе?". Вы уже знаете, что.


Откуда ноги растут

Из одного места. В смысле, из непонимания. А вы о чем подумали?))

Одно из них - непонимание того, как выглядит хорошее современное образование. Многие из нас прошли через школьный английский, где нас мучали грамматическими правилами, бесконечными упражнениями, скучными и оторванными от жизни заданиями и текстами. С тех пор мы боимся грамматики и, скажем, чтения, как огня. И не ведаем, насколько сильно изменились подходы к обучению, и как теперь проходят хорошие уроки.

А ведь та же грамматика - это не только правила и упражнения. Далеко не. Грамматика может и должна быть жизненной, практической, разговорной. “Грамматика” и “говорить” совершенно не противоречат друг другу; ее как раз-таки в идеале и нужно практиковать в разговоре, а не в упражненьках.

Другое недопонимание, вероятно, в том, что ученики просто не знают, как по-другому сформулировать свои запросы. Озвучивая «мне только говорить», многие из них имеют в виду свои цели.

Зачем им язык? Чтобы разговаривать с людьми, а не чтобы читать научные манускрипты или писать сочинения.

Какой им язык нужен? Разговорный. Это по контрасту с академическим и, скажем, официальным.

То есть, заявляя «мне только говорить», хочется верить, что большинство адекватных учеников озвучивают свои цели, а не пожелания к формату занятий.


А дети ведь не учат грамматику

При всей своей ушибленности на тему лексики и лексического подхода, я и за грамматику хочу заступиться. Особенно когда слышу аргумент, что, мол, а вон дети свой родной язык осваивают без всяких там правил и грамматики и даже без всяких веселых активитиз на отработку конструкций в речи. Давайте будем, как дети!

Давайте, конечно)) Только не забывайте, что на родном языке у нас как раз и был постоянный input длиной в много лет.

Если у вас есть в запасе лет этак 10, чтобы БЕСКОНЕЧНО впитывать input в виде разговоров окружающих и всей культуры, а также практиковаться самому, то ок. Вперед! Будьте, как дети. Это я еще, кстати, скостила лет 5-7, потому что десятилетний ребенок не вполне освоил язык. По крайней мере, не на том уровне, на котором говорит взрослый.

В общем, если реалистично, не надо сравнивать взрослых и детей. Идите заниматься уже))

На всякий случай только еще раз напомню, что грамматика – это не правила и упражнения. Ну а лексика это не слова.


Как думаете? Бывает или не бывает “говорить” само по себе, из пустоты?

Много учеников хотят "только говорить"?

Как реагируете на аргумент «а вон дети не учат грамматику родного языка»?

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки освоение языка методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация коммуникативный подход словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно уровни лучшие посты книги по методике объявления организационное видео с урока task-based learning вебинары разговорный клуб уровень Upper-intermediate книга Stories Stories о языке Stories о методике