Все лучшее - подписчикам! Скидки, закрытые посты и многое другое Подпишитесь и получите книгу "Продвинутый английский" бесплатно!
Вход / Регистрация

Десять значений одного слова или Коммуникативные функции в речи

коммуникативные функции

С помощью какого ОДНОГО слова в английском можно:

- выразить бурную радость

- спросить, в чем дело

- опровергнуть что-то или подтвердить

- откликнуться и ответить на звонок

- согласиться или показать собеседнику, что слушаешь и понимаешь его

Когда вы узнаете ответ и посмотрите отрывки из фильмов с примерами, вы скажете: «Ну конечно! И чего я сразу не догадался!» Я не буду пока раскрывать все карты, дам вам возможность подумать самим.

А пока думаете, расскажу о том, что такое коммуникативные функции в речи и почему они важнее грамматики.


Коммуникативные функции в речи

Вот мы все изучаем грамматику английского языка. Всякие там Present Continuous, First Conditional, Complex Object. Меня, кстати, удивляют некоторые ученики, которые уверенно знают, как называются все эти конструкции, но совсем не умеют использовать их в речи и не понимают, зачем они нужны.

Получается так, что все эти конструкции оказываются далекой от жизни абстракцией. А на самом деле любая грамматика существует не для того, чтобы утомить несчастных учеников! И не обязательно для того, чтобы знать, как она называется.

Грамматика и устойчивые речевые клише нужны для вполне практических задач - что-то выразить, чего-то добиться.  Это и есть коммуникативные функции в речи. Это какое-то намерение, какое-то действие.

Например:

Коммуникативные функции
Грамматика/устойчивые клише
Пример

дать совет



модальные глаголы should,
have to
и must

You have to read this book, it's absolutely amazing!

попросить об услуге


модальный глагол could

 
Could you give me a lift?

сделать приглашение



конструкция would you like to


Would you like to go to the movies with me tonight?

Эти коммуникативные функции - не единственные у каждой из грамматических конструкций. Их, конечно, намного  больше.

Самое главное в изучении грамматики (и английского языка в целом) - понимать, для чего она нужна; какая от нее практическая ценность; в каких корыстных целях я буду ее использовать.

И по-хорошему, изучать грамматику и устойчивых клише логичнее именно в такой последовательности. Начинать с того, чего именно я хочу добиться или выразить (мои коммуникативные задачи), а потом уже выбирать наиболее адекватную этому случаю грамматическую конструкцию.

А не наоборот: у меня есть should, что мне с ним теперь делать?

По этому же принципу мы решаем купить слона. Сначала думаем, зачем он нам нужен, и только потом покупаем. А не наоборот: куплю-ка я слона, а потом решу, что с ним делать)))


Какие бывают коммуникативные функции/задачи?

Коммуникативные функции - это "что можно выразить с помощью грамматической конструкции", а коммуникативная задача - это "что МНЕ сейчас нужно выразить, чего добиться".

Вот какие бывают коммуникативные функции в речи (они же - коммуникативные задачи):

  • убедить
  • попросить об услуге
  • пожаловаться
  • узнать дорогу
  • объяснить работу механизма
  • узнать информацию
  • дать совет
  • попросить пояснить

и многое другое.

Коммуникативная задача - это "что сделать".
Коммуникативная функция - это "как использовать".
Грамматика - это "как сделать".


Коммуникативные функции слова yes

А теперь вернемся к тому самому таинственному слову, с помощью которого можно выразить столько разных смыслов и намерений и осуществить множество коммуникативных задач! Догадались?

Yes! Да, это слово yes.

Вот что говорит английский толковый словарь:

yes словарное значение

Подробнее о том, как пользоваться толковым словарем английского языка.

Признайтесь, не ожидали увидеть столько значений?))

С помощью одного крохотного слова yes можно согласиться; подтвердить и опровергнуть что-то; откликнуться и бурно порадоваться; задать вопрос и показать свою заинтересованность и многое-многое другое.

Обратите внимание, что все эти 13 значений представлены в словаре не определениями. Строго говоря, словарь как раз и показывает, какие коммуникативные функции есть у слова yes, ибо отвечает на вопрос "как использовать":

  • used to say that something is correct
  • used to show that you agree
  • used to accept an invitation
  • used to show surprise


Перевод yes на русский

А перевод yes на русский тоже не так однозначен. Yes можно перевести как

  • да
  • нет (пример этого парадокса ниже в отрывках из фильмов)
  • ага
  • ну
  • ну да
  • что?
  • что такое? что случилось?
  • серьезно? правда?
  • да ведь?

А теперь отрывки из фильмов на английском с примерами использования слова yes для разных коммуникативных задач.


Как согласиться и принять предложение

Самый очевидный случай использования слова yes в английском языке – это согласие. Можно коротко и ясно согласиться на предложение или приглашение, сказав yes/yeah/yeap. Эта коммуникативная функция соответствует словарному значению номер 5:

  • used to accept an invitation

- Let's have dinner.

- Um.. what?

- Tonight. Let’s have dinner.          

- Yeah, I’d love that

- Will you be my girlfriend?

- Yes.

- I’m Kam. Is Grace here?

- She’s out. But maybe you’d like to come in and have a beer.

- Yeah, that’d be great!

(окончание ниже)


Как опровергнуть чьи-то слова и не согласиться

Парадоксальным образом то же самое yes в английском может выражать несогласие и противоречие:

used to disagree with something negative that somebody has just said (словарное значение номер три)



- We won't.

- Yes, you will    

- No.

- Yes!

- How did it go with Richard?

- It didn’t.

- He didn’t budge.

- Why not?

- He says he’s running for office, but it doesn’t make sense.

- Yeah, it does.

- Son of a bitch!

- I haven’t officially hired you yet.

- Yes, you have.

Что интересно, адекватный перевод yes на русский язык будет полной противоположностью yes. По нормам русского языка на этом месте будет слово «нет».

- Мы не будем…

- Нет, будете!


- Это не логично

- Нет, логично.


- Я вас еще не наняла

- Нет, наняли


Трудности перевода))


Как подтвердить чье-то высказывание или мнение


used to show that you agree with what has been said
used to say that something is correct/true



- This is my office?

- Yes.

- Are you insane? My daughter is 16 years old. 

- You do not come knocking at her door again. 

- Do you understand, Kam? Now is the time to say yes.

- Yes.

- Good! Express elevator is right behind you. Turn around!

- Wow!

- Yeah.

- So, you’re the Governor’s wife, yeah?

- Yep.

- You want to take down Jessica.

- Yes, I do.


Как показать, что ты что-то вспомнил

Еще одна коммуникативная функция yes - показать, что ты что-то внезапно вспомнил. Это соответствует значению номер 8 из толкового словаря:

  • used to show that you have just remembered something



- So, that should be interesting!

- Which? Working alongside Will or double jury?

- Oh, yeah! Double jury!


Как спросить, в чем дело

А в этом случае коммуникативныая функция yes в английском языке - спросить «в чем дело?», «что ты хотел?» и поощрить собеседника высказаться.

used for asking somebody what they want

Yes?

- Eli, come in for a sec, will you?

- Yes?

- Erm...
 -Yes?

…if you have any questions or concerns by raising your hand. Yes, sir


Как показать собеседнику, что слушаешь его

Еще с помощью слова yes можно показать собеседнику, что ты внимательно его слушаешь, понимаешь, следуешь за его мыслью и, возможно, сочувствуешь.

- Eli talked to you, right?

- What?

- Eli talked to you, right?    

- Oh, he did. We had a very good talk.  

- Yeah.

- She didn’t say anything.  

- Yeah. It’s supposed to be a secret.

- That’s when I lost my respect for her.

- Yes. I can understand that.


Как отозваться, ответить на звонок или стук в дверь

Еще одна коммуникативная функция слова yes - это откликнуться на обращение, ответить на телефонный звонок или стук в дверь. Слово yes показывает, что мы готовы к общению или, по крайне мере, присутствуем (а не витаем в облаках).

  • used to reply when somebody calls you (словарное значение номер 7)



- We rebut the expert, that’s our only option. Kurt?

- Yeah

- Rod?

- Yes.

- Kalinda!

- Yeah?

- Yes?

- Mr. Gardner, this is Mandy Post.


Как выразить бурную радость

В зависимости от ситуации и интонации слово yes может выражать радость и восторг.

  • used to show that you are excited or extremely pleased (словарное значение номер 12)

- The restraining order worked, they cannot meet with Chumhum.

- Yes!

- One second, one second! Congratulations to Florrick, Agos and Associates!

- Yes!


Задать вопрос, уточнить

С помощью yes можно задать вопрос и искать у собеседника подтверждения своим словам.

So, you’re the Governor’s wife, yeah?

Yeah.


Как выразить удивление

Еще одна коммуникативная функция слова yes в английском языке - выражение удивления.

Seems like you’re really interested in Italy.

Yeah, I got an internship in Rome next year.

I went backpacking there after college.

Yeah? Did you like it?

Yeah!

Ого, здесь слово yes используется целых три раза – с разными коммуникативными задачами, есть где разгуляться.


Rebel Kane… He was in prison with my husband.

Oh, yeah?


А вы замечали, сколько значений у привычного слова yes?

Знаете другие слова, которые так же многозначны и многофункциональны, как слово yes в английском?

Поделитесь в комментариях – обсудим!


Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки освоение языка методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация коммуникативный подход словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно уровни лучшие посты книги по методике объявления организационное видео с урока task-based learning вебинары разговорный клуб уровень Upper-intermediate книга Stories Stories о языке Stories о методике