Аудирование на английском. Понять и простить
Практически все, кто ко мне обращается, хотят научиться говорить. Однако по прошествии времени приоритеты меняются, и ученики понимают, что говорить худо-бедно они могут, а вот понимать на слух – с трудом. Внезапно. Умения аудирования почти всегда воспринимаются как нечто второстепенное. Но стоит начать заниматься английским или поехать за границу, тут-то и начинаются трудности с пониманием английского на слух.
Сообщение в аэропорту – какой выход на посадку объявили? Куда бежать?
Экскурсия на оливковую плантацию – что говорит экскурсовод? Какое оливковое масло лучше брать? Как отличить хорошее от плохого?
Гид в отеле проводит ориентацию – где проходит завтрак? Где брать полотенца? Что включено в обслуживание, что нет?
Официант в ресторане – из чего, он говорит, сделано это блюдо?
И так далее…
Аудирование как вид речевой деятельности
Вы, может быть, удивитесь, но речевая деятельность - это не только, когда вы говорите. Это любая деятельность, в которой вы используете или манипулируете речью (хоть устной, хоть письменной). И в лингвистике выделяют четыре вида речевой деятельности или умения:
- аудирование/понимание на слух/listening
- говорение/устная речь/speaking
- чтение/reading
- письмо/writing.
В одном уважаемом журнале (ELT Journal*) пишут, что 50% времени общения мы слушаем других, 30% времени мы разговариваем, остальные 20% остаются на чтение и письмо. Под общением здесь стоит понимать не только непосредственное общение лицом к лицу с собеседником.
Коммуникация начинается с того момента, как мы просыпаемся, и заканчивается, когда ложимся спать. Стоит выйти на улицу – и вы уже коммуницируете)) До вас доносятся обрывки разговоров. Вы смотрите на карту метро, интерпретируете, извлекаете информацию, действуете. Слышите «Осторожно, двери закрываются!» - сообщение получено. Читаете меню в кафе. Договариваетесь о встрече и записываете ее в ежедневник. Пишете рабочий email коллегам, о чем-то договариваетесь. Обновляете статус в Фейсбуке, читаете новости друзей.
Все это – коммуникация. Как видите, речевая деятельность – это не только устный разговор с живым собеседником. Это и чтение, и письмо. И послушать, и поговорить.
Аудирование и жизнь
В этом смысле мы действительно проводим большую часть дня,
слушая различные сообщения и тексты. Вот как все происходит: слушаем и смотрим
утренние новости за завтраком, обмениваемся приветствиями и «какделами» с
соседями в лифте, слушаем музыку или аудиокниги в метро, улавливаем диалоги на
эскалаторе и на улице, сообщения из громкоговорителей, непосредственно общаемся
с людьми, слушаем их. Ради эксперимента, запишите все-все-все, что вы сегодня
услышали. Вы удивитесь. И это при том, что вы сознательно вспомните лишь
некоторую часть всех случаев за день, почему-то оказавшихся важными или
интересными. Остальное просто остается за скобками, что не значит, что его не
было. Что же получается: не жизнь, а сплошное аудирование как вид жизнедеятельности речевой деятельности))
Виды аудирования
Не всякое аудирование одинаково полезно и жизненно важно. Огласить весь список? В методике преподавания давно все изучено, описано и каталогизировано. Это ж ученые, им только дай поизучать и облечь все в научные термины!
По тексту и жанру
То, что будет характерно для университетской лекции, будет звучать чужеродно в дружеской беседе. Новости по радио или ТВ представляют совершенно другие трудности для понимания и требуют немного других умений аудирования (listening skills), чем, скажем, кулинарное шоу.
Это имеет значение с точки зрения особенностей построения и организации текста (структурированная лекция с маркерами дискурса – First of all, another important point is that…, to sum up – и хаотичная дружеская перепалка). Выбор лексики, грамматических структур и даже особенности произношения в разных жанрах тоже могут и будут отличаться (быстрый темп речи у дикторов в новостях и четкая, размеренная лекция).
Вот, послушайте.
Радио новости:
Объявление выхода на посадку:
Разговор знакомых:
Лекция:
Слышите разницу? Да, это все примеры из адаптированных текстов, но разница ощущается даже здесь.
Текстов и жанров бесконечное множество, просто вернитесь к своему списку всего, что вы услышали за день.
По цели
В зависимости от жанра текста и слушаем мы с разными целями. Иногда нужно понять самое важное, основную мысль; иногда важны детали (что? где? когда?) – например, в новостях о чрезвычайном происшествии; иногда нужно понять все. Кстати, именно поэтому не стоит расстраиваться, если вы не понимаете каждое слово там, где это и не нужно.
А в методике есть такие различения видов аудирования по цели:
Interactional listening versus Transactional listening
Interactional listening- это когда мы взаимодействуем с людьми не для обмена информацией и фактами, а для налаживания и поддержания отношений. Мы обмениваемся «какделами», комплиментами, болтаем ни о чем на вечеринке и следуем нормам социального поведения. Строим отношения. Конечно, в процессе мы можем сообщить что-то новое и важное, но основная цель не в этом.
Transactional listening – это когда мы принимаем какую-то информацию (в отличие от «как дела?», «отлично выглядишь», которые по сути не несут особой информации), а у коммуникации есть определенная цель (а не просто потешить самолюбие другого с помощью комплимента и таким образом укрепить отношения). Полученную информацию мы используем для принятия решений или каких-то действий. Здесь мы фокусируемся на сообщении, message, а не на собеседнике, поэтому сообщение нужно доставить и принять правильно и аккуратно.
И одно не противоречит другому: в дружеской беседе «ни о
чем» для поддержания отношений может возникнуть какой-то интересный момент,
новый или полезный для вас, в результате чего вы решите что-то сделать.
Instrumental listening versus Pleasurable listening
Instrumental listening – это когда у нас есть четкая цель: зачем мы слушаем? Например, включения на радио о пробках на дорогах нам важны, чтобы понять, как лучше добираться до работы. Или объявление выхода на посадку в аэропорту. Нам нужно услышать и понять только номера рейса и выхода, и нет смысла печалиться, если вы не уловили все-все-все слова. Они лишь оформляют эту важную информацию.
Pleasurable listening говорит само за себя. Тут мы слушаем для удовольствия и приятного времяпровождения, например, на поэтическом вечере (остались еще любители поэзии?).
Extensive listening versus Intensive listening
Extensive listening – это когда вы смотрите фильм, ток-шоу и любые другие тексты. Вы просто слушаете, получаете удовольствие, понимаете, что можете, и никто не тестирует ваши умения аудирования))
Intensive listening по большей части происходит на уроках. Мы не просто слушаем, мы как-то манипулируем текстом в целях обучения listening skills и английскому языку. Выполняем упражнения, работаем с лексикой, грамматикой, коммуникативными функциями и т.д. В жизни интенсивное аудирование происходит на разнообразных лекциях и презентациях, когда вы пишете заметки по мотивам услышанного.
Как видите, во всех этих понятиях невозможно провести четкую грань, что вот сейчас я слушаю исключительно для удовольствия, а сейчас с четкой целью. Эти разграничения по видам аудирования в основном существуют в методике преподавания для планирования процесса обучения. В жизни мы об этом не думаем и разграничений не ставим.
Так что, единственное, зачем это знание может пригодиться изучающим английский,
это для выбора стратегии аудирования: как слушать – внимательно или вполуха? стараться
понимать все или уловить основную мысль? Ну и еще это знание может оказаться
полезным для выбора своего отношения к проблемам с пониманием речи на слух)) Как я написала
выше, не стоит переживать, если вы понимаете не всё там, где это и не нужно. Как говорится, понять и простить (с)
По стилю
Interactive listening versus Non-interactive listening
Interactive listening – в этом случае слушатель принимает участие в разговоре, т.е. от него требуются еще и speaking skills. Это явно сложнее, ведь нужно не только понять, но и отреагировать, оформить свои мысли и поддержать разговор.
Non-interactive listening - это когда вы пассивный слушатель, и от вас не требуется никакого участия.
Итак, еще раз:
Виды аудирования:
Виды | Пример | Зачем это знать |
По тексту и жанру | Лекция Ток-шоу Новости по радио | У каждого жанра – свои особенности, влияющие на понимание |
По цели | Interactional Instrumental Intensive VS Extensive | В зависимости от цели (зачем слушать) мы выбираем разные стратегии аудирования (как слушать) |
По стилю | Interactive VS Non-interactive | Определяем степень нашей вовлеченности и бдительности |
Методика развития навыков аудирования
Аудирование – один из четырех навыков владения английским языком, и он настолько многосоставной, что внутри его разделяют subskills, например, listening for general idea (понимание основной мысли), for specific information (поиск конкретной информации), for detail (понимание деталей) и так далее. Именно поэтому в учебниках английского к заданиям по аудированию предлагаются разные виды упражнений, например:
Задание 4а – понимание основной мысли, listening for general understanding
Задание 4b – вслушиваемся более внимательно, ищем конкретную информацию – specific information
Правда,
чаще всего, как я уже писала, эти задания 1) тестируют уже имеющиеся навыки аудирования, а не развивают их, 2)
используются как контекст для грамматики, а не
полноценный шанс поработать над listening subskills и 3) игнорируют языковой
материал и работу над развитием коммуникативных функций.
Так вот, в моем понимании идеальный и всесторонний подход к развитию навыков понимания устной речи в плане методики включает в себя работу над:
1. Развитием навыков аудирования (listening subskills)
2. Лексикой: устойчивые выражения (collocations), новые слова и выражения
3. Грамматикой: типичные для жанра конструкции, новая грамматика
4. Коммуникативными задачами, функциями
5. Прагматикой высказывания
6. Организацией текста: как он структурирован в зависимости от жанра
7. Связностью текста: за счет чего текст становится единым целым, с помощью каких способов связности текста8. Фонетикой: произношение, темп, акцент, поведение звуков в быстрой связной речи
Правда, если вот так вот идеально работать, придется на один небольшой текст потратить несколько уроков, что непозволительная роскошь. Но зато и эффект будет ого-го! Обычно же, конечно, лучше всего прицельно и пристрастно выбирать, над чем поработать и на чем сфокусироваться в данном конкретном аудировании.
В следующий раз об эффективном аудировании: что мешает и что помогает понимать речь.
Полезные учебники для аудирования.
*Rivers in Gilman and Moody 1984:331, quoted in Vandergrift, L. Facilitating second language listening comprehension: acquiring successful strategies, ELTJ 53/3 July 1999
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!