Все лучшее - подписчикам! Скидки, закрытые посты и многое другое Подпишитесь и получите книгу "Продвинутый английский" бесплатно!
Вход / Регистрация

Аудирование на английском. Понять и простить

аудирование на английском

Практически все, кто ко мне обращается, хотят научиться говорить. Однако по прошествии времени приоритеты меняются, и ученики понимают, что говорить худо-бедно они могут, а вот понимать на слух – с трудом. Внезапно. Умения аудирования почти всегда воспринимаются как нечто второстепенное. Но стоит начать заниматься английским или поехать за границу, тут-то и начинаются трудности с пониманием английского на слух.

Сообщение в аэропорту – какой выход на посадку объявили? Куда бежать?

Экскурсия на оливковую плантацию – что говорит экскурсовод? Какое оливковое масло лучше брать? Как отличить хорошее от плохого?

Гид в отеле проводит ориентацию – где проходит завтрак? Где брать полотенца? Что включено в обслуживание, что нет?

Официант в ресторане – из чего, он говорит, сделано это блюдо?

И так далее…

Аудирование как вид речевой деятельности

Вы, может быть, удивитесь, но речевая деятельность - это не только, когда вы говорите. Это любая деятельность, в которой вы используете или манипулируете речью (хоть устной, хоть письменной). И в лингвистике выделяют четыре вида речевой деятельности или умения:

- аудирование/понимание на слух/listening

- говорение/устная речь/speaking

- чтение/reading

- письмо/writing.

В одном уважаемом журнале (ELT Journal*) пишут, что 50% времени общения мы слушаем других, 30% времени мы разговариваем, остальные 20% остаются на чтение и письмо. Под общением здесь стоит понимать не только непосредственное общение лицом к лицу с собеседником.

Коммуникация начинается с того момента, как мы просыпаемся, и заканчивается, когда ложимся спать. Стоит выйти на улицу – и вы уже коммуницируете)) До вас доносятся обрывки разговоров. Вы смотрите на карту метро, интерпретируете, извлекаете информацию, действуете. Слышите «Осторожно, двери закрываются!» - сообщение получено. Читаете меню в кафе. Договариваетесь о встрече и записываете ее в ежедневник. Пишете рабочий email коллегам, о чем-то договариваетесь. Обновляете статус в Фейсбуке, читаете новости друзей.

Все это – коммуникация. Как видите, речевая деятельность – это не только устный разговор с живым собеседником. Это и чтение, и письмо. И послушать, и поговорить.


Аудирование и жизнь

аудирование в жизни

В этом смысле мы действительно проводим большую часть дня, слушая различные сообщения и тексты. Вот как все происходит: слушаем и смотрим утренние новости за завтраком, обмениваемся приветствиями и «какделами» с соседями в лифте, слушаем музыку или аудиокниги в метро, улавливаем диалоги на эскалаторе и на улице, сообщения из громкоговорителей, непосредственно общаемся с людьми, слушаем их. Ради эксперимента, запишите все-все-все, что вы сегодня услышали. Вы удивитесь. И это при том, что вы сознательно вспомните лишь некоторую часть всех случаев за день, почему-то оказавшихся важными или интересными. Остальное просто остается за скобками, что не значит, что его не было. Что же получается: не жизнь, а сплошное аудирование как вид жизнедеятельности речевой деятельности))


Виды аудирования

Не всякое аудирование одинаково полезно и жизненно важно. Огласить весь список? В методике преподавания давно все изучено, описано и каталогизировано. Это ж ученые, им только дай поизучать и облечь все в научные термины!


По тексту и жанру

То, что будет характерно для университетской лекции, будет звучать чужеродно в дружеской беседе. Новости по радио или ТВ представляют совершенно другие трудности для понимания и требуют немного других умений аудирования (listening skills), чем, скажем, кулинарное шоу.

Это имеет значение с точки зрения особенностей построения и организации текста (структурированная лекция с маркерами дискурса – First of all, another important point is that…, to sum up – и хаотичная дружеская перепалка). Выбор лексики, грамматических структур и даже особенности произношения в разных жанрах тоже могут и будут отличаться (быстрый темп речи у дикторов в новостях и четкая, размеренная лекция).

Вот, послушайте.

Радио новости:

83cffa19fe3f07cec253a596db802e74.mp3

Объявление выхода на посадку:

0790eb673298fee95bc97a2d8427b333.mp3

Разговор знакомых:

a7e577aa9f0113f471e2c5407f8a1d49.mp3

Лекция:

3a28fbc5ca09e523c8e791d01daddbfe.mp3

Слышите разницу? Да, это все примеры из адаптированных текстов, но разница ощущается даже здесь.

Текстов и жанров бесконечное множество, просто вернитесь к своему списку всего, что вы услышали за день.


По цели

В зависимости от жанра текста и слушаем мы с разными целями. Иногда нужно понять самое важное, основную мысль; иногда важны детали (что? где? когда?) – например, в новостях о чрезвычайном происшествии; иногда нужно понять все. Кстати, именно поэтому не стоит расстраиваться, если вы не понимаете каждое слово там, где это и не нужно.

А в методике есть такие различения видов аудирования по цели:

Interactional listening versus Transactional listening

interactional  listening

Interactional listening- это когда мы взаимодействуем с людьми не для обмена информацией и фактами, а для налаживания и поддержания отношений. Мы обмениваемся «какделами», комплиментами, болтаем ни о чем на вечеринке и следуем нормам социального поведения. Строим отношения. Конечно, в процессе мы можем сообщить что-то новое и важное, но основная цель не в этом.

Transactional listening – это когда мы принимаем какую-то информацию (в отличие от «как дела?», «отлично выглядишь», которые по сути не несут особой информации), а у коммуникации есть определенная цель (а не просто потешить самолюбие другого с помощью комплимента и таким образом укрепить отношения). Полученную информацию мы используем для принятия решений или каких-то действий. Здесь мы фокусируемся на сообщении, message, а не на собеседнике, поэтому сообщение нужно доставить и принять правильно и аккуратно.

И одно не противоречит другому: в дружеской беседе «ни о чем» для поддержания отношений может возникнуть какой-то интересный момент, новый или полезный для вас, в результате чего вы решите что-то сделать.


Instrumental listening versus Pleasurable listening

Instrumental listening – это когда у нас есть четкая цель: зачем мы слушаем? Например, включения на радио о пробках на дорогах нам важны, чтобы понять, как лучше добираться до работы. Или объявление выхода на посадку в аэропорту. Нам нужно услышать и понять только номера рейса и выхода, и нет смысла печалиться, если вы не уловили все-все-все слова. Они лишь оформляют эту важную информацию.

Pleasurable listening говорит само за себя. Тут мы слушаем для удовольствия и приятного времяпровождения, например, на поэтическом вечере (остались еще любители поэзии?).


Extensive listening versus Intensive listening

Extensive listening – это когда вы смотрите фильм, ток-шоу и любые другие тексты. Вы просто слушаете, получаете удовольствие, понимаете, что можете, и никто не тестирует ваши умения аудирования))

Intensive listening по большей части происходит на уроках. Мы не просто слушаем, мы как-то манипулируем текстом в целях обучения listening skills и английскому языку. Выполняем упражнения, работаем с лексикой, грамматикой, коммуникативными функциями и т.д. В жизни интенсивное аудирование происходит на разнообразных лекциях и презентациях, когда вы пишете заметки по мотивам услышанного.


Как видите, во всех этих понятиях невозможно провести четкую грань, что вот сейчас я слушаю исключительно для удовольствия, а сейчас с четкой целью. Эти разграничения по видам аудирования в основном существуют в методике преподавания для планирования процесса обучения. В жизни мы об этом не думаем и разграничений не ставим.

Так что, единственное, зачем это знание может пригодиться изучающим английский, это для выбора стратегии аудирования: как слушать – внимательно или вполуха? стараться понимать все или уловить основную мысль? Ну и еще это знание может оказаться полезным для выбора своего отношения к проблемам с пониманием речи на слух)) Как я написала выше, не стоит переживать, если вы понимаете не всё там, где это и не нужно. Как говорится, понять и простить (с)


По стилю

Interactive listening versus Non-interactive listening

Interactive listening – в этом случае слушатель принимает участие в разговоре, т.е. от него требуются еще и speaking skills. Это явно сложнее, ведь нужно не только понять, но и отреагировать,  оформить свои мысли и поддержать разговор.

Non-interactive listening  - это когда вы пассивный слушатель, и от вас не требуется никакого участия.


Итак, еще раз:

Виды аудирования:


Виды

Пример

Зачем это знать

По тексту и жанру

Лекция

Ток-шоу

Новости по радио              

У каждого жанра – свои особенности, влияющие на понимание

По цели

Interactional
VS Transactional

Instrumental
VS Pleasurable

Intensive VS Extensive

В зависимости от цели (зачем слушать) мы выбираем разные стратегии аудирования (как слушать)

По стилю
Interactive
VS Non-interactive
Определяем степень нашей вовлеченности и бдительности


Методика развития навыков аудирования

Аудирование – один из четырех навыков владения английским языком, и он настолько многосоставной, что внутри его разделяют subskills, например, listening for general idea (понимание основной мысли), for specific information (поиск конкретной информации), for detail (понимание деталей) и так далее. Именно поэтому в учебниках английского к заданиям по аудированию предлагаются разные виды упражнений, например:

аудирование по английскому

Задание 4а – понимание основной мысли, listening for general understanding

Задание 4b – вслушиваемся более внимательно, ищем конкретную информацию – specific information

Правда, чаще всего, как я уже писала, эти задания 1) тестируют уже имеющиеся навыки аудирования, а не развивают их, 2) используются как контекст для грамматики, а не полноценный шанс поработать над listening subskills и 3) игнорируют языковой материал и работу над развитием коммуникативных функций.

Так вот, в моем понимании идеальный и всесторонний подход к развитию навыков понимания устной речи в плане методики включает в себя работу над:

1.  Развитием навыков аудирования (listening subskills)

2.  Лексикой: устойчивые выражения (collocations), новые слова и выражения

3.  Грамматикой: типичные для жанра конструкции, новая грамматика

4. Коммуникативными задачами, функциями

5. Прагматикой высказывания

6.  Организацией текста: как он структурирован в зависимости от жанра

7.  Связностью текста: за счет чего текст становится единым целым, с помощью каких способов связности текста

8.  Фонетикой: произношение, темп, акцент, поведение звуков в быстрой связной речи

Правда, если вот так вот идеально работать, придется на один небольшой текст потратить несколько уроков, что непозволительная роскошь. Но зато и эффект будет ого-го! Обычно же, конечно, лучше всего прицельно и пристрастно выбирать, над чем поработать и на чем сфокусироваться в данном конкретном аудировании.

В следующий раз об эффективном аудировании: что мешает и что помогает понимать речь.

Полезные учебники для аудирования.

*Rivers in Gilman and Moody 1984:331, quoted in Vandergrift, L. Facilitating second language listening comprehension: acquiring successful strategies, ELTJ 53/3 July 1999 

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки освоение языка методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация коммуникативный подход словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно уровни лучшие посты книги по методике объявления организационное видео с урока task-based learning вебинары разговорный клуб уровень Upper-intermediate книга Stories Stories о языке Stories о методике