О роли контекста
Очень часто при виде незнакомого слова изучающие иностранный язык впадают в кататонию*. Совершенно зря. Проведем эксперимент. Ниже – текст, найденный в гробнице знатного египтянина, который жил несколько тысяч лет назад.
Удивительно, но факт – совершенно не владея древнеегипетским языком, из этого текста можно извлечь смысл.
1. Начнем с самого текста. Судя по картинкам птиц, можно предположить, что текст о них, или что, по крайней мере, знаки, похожие на реальные объекты, именно их и представляют (волнистые линии – вода, кувшин – кувшин и т.д.) Некоторые символы (например, четыре совы рядом с подобием дерева или наборы из трех палочек) повторяются речитативом.
2. У любого текста есть контекст. Роль контекста (лингвистического и коммуникативного) - ключевая. В нашем случае коммуникативный контекст - это информация о том, что текст найден в гробнице знатного человека. Можно еще подключить свои знания на тему Древнего Египта, ритуалов захоронения и т.п. Можно предположить, что у этого текста есть какое-то религиозное значение. Может быть, это биография усопшего. Или молитва. Или какой-то оберег…
А на самом деле: некоторые знаки действительно обозначают именно то, на что они похожи (хлеб, гуси, быки), сова с деревом = тысяча, а повтор делает ее похожим на рефрен… Ну а у самого текста действительно ритуальная функция: предложение похоронных даров.
И что же получается: с нулевым знанием языка мы умудрились извлечь смысл из этого текста; смысл, который не так уж далек от истины.
Я к чему веду: не надо впадать в кататонию* :))) Используйте все доступные вам подсказки из текста и из окружающего его контекста!!! Особенно полезно это умение в реальной жизни, например, в путешествиях в незнакомые страны.
* Кататония - синдром, характеризующийся приступами немоты, ступора… :)))
(Взято и адаптировано из книги Beyond the Sentence, автор S. Thornbury)
Автор: Дарья Масловская
Поделитесь с друзьями!
Подпишитесь на новые посты блога!