Все лучшее - подписчикам! Скидки, закрытые посты и многое другое Подпишитесь и получите книгу "Продвинутый английский" бесплатно!
Вход / Регистрация

Анализируй это! Лингвистический анализ текста

лингвистический анализ текста

Я коварный препод и частенько проделываю с ничего не подозревающими учениками разные штуки, не говоря им, что это и как называется.

Например, лингвистический анализ текста. Звучит ооочень серьезно. Уже одно название может пагубно повлиять на незакаленные языковыми боями умы. Зачем пугать людей? Мне ученики здоровые и счастливые нужны))

Однако умение анализировать текст и понимать его устройство – штука важная и нужная. И для эффективной интерпретации текстов при чтении (например, статей из английских журналов), и для самостоятельного написания разнообразных опусов; и в обычной жизни, и на международных экзаменах по английскому (например, IELTS).

Так что преподавателям предлагаю тоже не утомлять учеников терминами, а ученикам настойчиво рекомендую забыть все, что вы только что прочитали, и запомнить то, что прочитаете ниже.

Покажу пример лингвистического анализа текста с упражнениями и заданиями, которые можно использовать на уроках английского. Если вы изучаете английский самостоятельно, не стесняйтесь, сделайте все упражнения, потом гордиться собой будете))

Текст отлично вписывается в эту страницу учебника для уровня Intermediate. На более низких уровнях, думаю, не стоит его использовать.

тема по английскому family

Тема family, а конкретнее, что ждет семью в будущем и какие тенденции уже наметились. В учебнике вводится новая лексика – всевозможные родственники (те, которых еще не освоили на ранних уровнях – half-brother, stepmother…) и разные виды семей (single-parent family, a family with an only child…).


Упражнения к тексту

Начнем издалека. Прочитайте, сформулируйте для себя основную мысль.

А теперь прочитайте еще раз: ничего не бросается в глаза?

Забавно, но обычно, пока не задашь этот вопрос, никому ничего никуда не бросается)) Стоит спросить, как тут же наступает массовое прозрение.

В приведенном отрывке сильно западает главное качество – связность текста.

Много повторов, мало средств связности. Перечитайте текст еще раз более прицельно, найдите предложения и фразы, выбивающиеся из общего повествования и усложняющие понимание.

плохой текст на английском пример

Теперь попробуем восстановить мировой порядок текст. Пока мы еще учимся, не будем сразу бросаться на амбразуру и пытаться делать это полностью самостоятельно, а то еще хуже наворотим, а просто заполним пропуски наиболее подходящей фразой.

Восстановили, разобрались, почему именно так. Упражнения для практики связности текста можно скачать здесь.

Пора заняться собственно лингвистическим анализом. Начнем с лексики.


Лексический анализ текста

Попробуем сгруппировать слова и выражения по какой-то общей теме (lexical fields). Вот что получилось у меня – разными цветами я выделила слова, принадлежащие к разным лексическим полям:

текст с разметкой лексических полей

Смело делаем вывод об основной теме текста. Как будто мы раньше этого не поняли)) Да поняли, конечно, только теперь мы можем делать обобщения и выводы обоснованно и со знанием дела. Текст о тенденциях и изменениях (лексическое поле «изменения») института семьи (поле «семья») во времени (поле «время»).

Кроме того, по наличию слов, характерных для научного стиля, можно сделать вывод о том, что автор пытается придать своему тексту немного академичности, и о том, что это явно не чтиво из желтой газетенки. А о том, что это все-таки публицистика, сигнализирует местоимение – as we know it и наличие разговорных выражений – chic, give up on their dream.

Так как данный отрывок очень короткий, достаточно невооруженного взгляда, чтобы быстро найти и посчитать все слова по теме. Для длинных опусов можно воспользоваться специальной программой для частотного анализа, которая точно скажет, какие слова и в каком количестве встречаются в тексте.

Наш фрагмент заканчивается вопросом, что намекает на то, что дальше должно быть продолжение, отвечающее на поставленный вопрос. И на самом деле – это вступление к статье. Всю ее анализировать не будем, а то совсем закопаемся в лингвистических дебрях))

Итак, лексический анализ помог нам не только выявить основную тему текста, но и точно определить его стиль, жанр и происхождение. Чудеса, да и только.


Синтаксический анализ текста. Средства связности

А теперь займемся синтаксическим анализом,  в особенности средствами связности текста. В красиво и грамотно составленном тексте все связи можно проследить чуть ли не стрелочками. Этим и займемся.

средства связности

Чтобы не повторять еще раз every person, используем местоимение them. Заметьте множественное число – такой стандарт, чтобы не приходилось выбирать между him и her.

средства связности текста

Слово still отсылает назад, к in the past, и без него было бы неуместно. И наоборот, потому что есть in the past, нужно какое-то развитие мысли – появляется still. Такое вот налаживание связей))

указательное местоимение

А здесь мы пытаемся избежать повтора, который видели в самой первой версии, о том, что people still consider nuclear family to be the main and traditional pattern. Мы уже прочитали о nuclear family, и местоимение that не вызывает трудностей при интерпретации, мы знаем, о чем идет речь.


притяжательное местоимение

Тут все просто, man and woman (they) and their children. Местоимения – самый доступный и очевидный способ добавить тексту связности.

Известная синтаксическая структура, более известная изучающим английский язык по такой модели:

I like rock music

So do I

Вот и здесь она помогает избежать повтора о том, что times change and people's minds change. Хорошо, что придумали такую структуру))

придаточные предложения в английском

К основной мысли (главному предложению) Various elements are challenging the nuclear family structure добавляем связанную с ней по смыслу вторую мысль (придаточное предложение) с помощью which.

местоимения для связности текста

Чтобы не повторять громоздкое перечисление элементов, бросающих вызов традиционной семье, используем ссылку these и заменяем слово elements на контекстуальный синоним factors, опять-таки, чтобы избежать повтора elements.


местоимение it

Тут все предельно просто. Да и вообще синтаксический анализ не так страшен, как контрастивный кажется по названию.

связность текста в английском

Снова все просто: adoption – it.


синтаксические структуры в английском

Оборот especially with celebrities like.. может показаться странным, но он типичен для английского, добро пожаловать в реальность)) А подробнее о like, который в английском языке очень многофункционален, здесь.

cohesive devices

Another отсылает к двум вещам: к первой упомянутой модели (adoption) и к следующей (single women who adopt). Не будь в тексте adoption, и another бы не появилось. Точно так же нельзя сказать another pattern has emerged и после этого замолчать. Требуется продолжение, какая такая другая модель появилась?


местоимение they

Избегаем повторения громоздкой фразы single women who adopt с помощью старого доброго местоимения they.


cohesive devices в английском

Придаточное предложение с whom, отсылающим к life partner.

Да, предложения в этом тексте сложные с точки зрения синтаксиса – построения и структур. Это делается, во-первых, для того, чтобы максимально насытить текст идеями и сохранить небольшой объем, а во-вторых, для обеспечения связности текста.

После всех упражнений и анализа, обычно на следующем занятии, я даю ученикам самый первый текст с повторами и слабой связностью и прошу улучшить его. Сразу после разбора это делать не стоит, ибо ученики будут больше полагаться на память, чем на аналитические и языковые умения.

А теперь полностью размеченный и разукрашенный текст с лексическими полями и средствами связности:

лингвистический анализ текста пример

Скачать можно здесь. Я не стала отмечать все-все-все средства связности текста, как-то, например, повторяющиеся и очевидные местоимения. Тут и без них буйство цвета и праздник лингвистики)) Надеюсь, общий ход мысли понятен.

Вы представляете, сколько всего упаковано в один короткий текст?

Еще один пример лингвистического анализа текста (эссе в формате IELTS) с упражнениями на связность текста и словообразование.

Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить!

Автор: Дарья Масловская

Комментарии

comments powered by Disqus
faq грамматика лексика ошибки освоение языка методика находки средства обучения контекст writing семинары genre analysis reading текст уровень Beginner-Elementary современные технологии на уроке хиханьки DELTA будни ип one-to-one индивидуальный подход needs analysis репетиторы личное аудио collocations concordances уровень Intermediate учебники предлоги скайп книги на английском ученики реклама на английском связность текста functions клише игры на английском слова listening план урока бесплатные материалы видео модальные глаголы отрывки из фильмов произношение диктофон интонация уровень любой бесплатные уроки розыгрыш IELTS анализ текста уровень Pre-Intermediate speaking английский для путешествий отпускное словообразование занятия в группе песни на английском презентация коммуникативный подход словари уровень Upper-Intermediate spoken discourse гостевой пост специальное предложение лексический подход перевод уровень Pre-intermediate уровень Advanced честно и откровенно уровни лучшие посты книги по методике объявления организационное видео с урока task-based learning вебинары разговорный клуб уровень Upper-intermediate книга Stories Stories о языке Stories о методике